-
כִּֽי the kee יַכְרִ֞ית Lord yahk-REET יְהוָ֤ה thy yeh-VA אֱלֹהֶ֙יךָ֙ God ay-loh-HAY-HA אֶת hath et הַגּוֹיִ֔ם cut ha-ɡoh-YEEM אֲשֶׁר֙ off uh-SHER יְהוָ֣ה yeh-VA אֱלֹהֶ֔יךָ the ay-loh-HAY-ha נֹתֵ֥ן nations, noh-TANE לְךָ֖ whose leh-HA אֶת et אַרְצָ֑ם land ar-TSAHM וִֽירִשְׁתָּ֕ם the vee-reesh-TAHM וְיָֽשַׁבְתָּ֥ Lord veh-ya-shahv-TA בְעָֽרֵיהֶ֖ם thy veh-ah-ray-HEM וּבְבָֽתֵּיהֶֽם׃ God oo-veh-VA-tay-HEM -
שָׁל֥וֹשׁ shalt sha-LOHSH עָרִ֖ים separate ah-REEM תַּבְדִּ֣יל three tahv-DEEL לָ֑ךְ cities lahk בְּת֣וֹךְ for beh-TOKE אַרְצְךָ֔ thee ar-tseh-HA אֲשֶׁר֙ in uh-SHER יְהוָ֣ה the yeh-VA אֱלֹהֶ֔יךָ midst ay-loh-HAY-ha נֹתֵ֥ן of noh-TANE לְךָ֖ thy leh-HA לְרִשְׁתָּֽהּ׃ land, leh-reesh-TA -
תָּכִ֣ין shalt ta-HEEN לְךָ֮ prepare leh-HA הַדֶּרֶךְ֒ thee ha-deh-rek וְשִׁלַּשְׁתָּ֙ a veh-shee-lahsh-TA אֶת way, et גְּב֣וּל and ɡeh-VOOL אַרְצְךָ֔ divide ar-tseh-HA אֲשֶׁ֥ר uh-SHER יַנְחִֽילְךָ֖ the yahn-hee-leh-HA יְהוָ֣ה coasts yeh-VA אֱלֹהֶ֑יךָ of ay-loh-HAY-ha וְהָיָ֕ה thy veh-ha-YA לָנ֥וּס land, la-NOOS שָׁ֖מָּה which SHA-ma כָּל the kahl רֹצֵֽחַ׃ Lord roh-TSAY-ak -
וְזֶה֙ this veh-ZEH דְּבַ֣ר is deh-VAHR הָֽרֹצֵ֔חַ the ha-roh-TSAY-ak אֲשֶׁר case uh-SHER יָנ֥וּס of ya-NOOS שָׁ֖מָּה the SHA-ma וָחָ֑י slayer, va-HAI אֲשֶׁ֨ר which uh-SHER יַכֶּ֤ה shall ya-KEH אֶת flee et רֵעֵ֙הוּ֙ thither, ray-A-HOO בִּבְלִי that beev-LEE דַ֔עַת he DA-at וְה֛וּא may veh-HOO לֹֽא live: loh שֹׂנֵ֥א Whoso soh-NAY ל֖וֹ killeth loh מִתְּמֹ֥ל mee-teh-MOLE שִׁלְשֹֽׁם׃ his sheel-SHOME -
וַֽאֲשֶׁר֩ when va-uh-SHER יָבֹ֨א a ya-VOH אֶת man et רֵעֵ֥הוּ goeth ray-A-hoo בַיַּעַר֮ into va-ya-AR לַחְטֹ֣ב the lahk-TOVE עֵצִים֒ wood ay-TSEEM וְנִדְּחָ֨ה with veh-nee-deh-HA יָד֤וֹ his ya-DOH בַגַּרְזֶן֙ neighbour va-ɡahr-ZEN לִכְרֹ֣ת to leek-ROTE הָעֵ֔ץ hew ha-AYTS וְנָשַׁ֤ל wood, veh-na-SHAHL הַבַּרְזֶל֙ and ha-bahr-ZEL מִן his meen הָעֵ֔ץ hand ha-AYTS וּמָצָ֥א fetcheth oo-ma-TSA אֶת a et רֵעֵ֖הוּ stroke ray-A-hoo וָמֵ֑ת with va-MATE ה֗וּא the hoo יָנ֛וּס axe ya-NOOS אֶל to el אַחַ֥ת cut ah-HAHT הֶֽעָרִים down HEH-ah-reem הָאֵ֖לֶּה the ha-A-leh וָחָֽי׃ tree, va-HAI -
פֶּן the pen יִרְדֹּף֩ avenger yeer-DOFE גֹּאֵ֨ל of ɡoh-ALE הַדָּ֜ם the ha-DAHM אַֽחֲרֵ֣י blood ah-huh-RAY הָֽרֹצֵ֗חַ pursue ha-roh-TSAY-ak כִּֽי the kee יֵחַם֮ slayer, yay-HAHM לְבָבוֹ֒ leh-va-VOH וְהִשִּׂיג֛וֹ while veh-hee-see-ɡOH כִּֽי his kee יִרְבֶּ֥ה heart yeer-BEH הַדֶּ֖רֶךְ is ha-DEH-rek וְהִכָּ֣הוּ hot, veh-hee-KA-hoo נָ֑פֶשׁ and NA-fesh וְלוֹ֙ overtake veh-LOH אֵ֣ין him, ane מִשְׁפַּט because meesh-PAHT מָ֔וֶת the MA-vet כִּ֠י way kee לֹ֣א is loh שֹׂנֵ֥א long, soh-NAY ה֛וּא and hoo ל֖וֹ slay loh מִתְּמ֥וֹל him; mee-teh-MOLE שִׁלְשֽׁוֹם׃ whereas sheel-SHOME -
עַל al כֵּ֛ן I kane אָֽנֹכִ֥י command ah-noh-HEE מְצַוְּךָ֖ thee, meh-tsa-weh-HA לֵאמֹ֑ר saying, lay-MORE שָׁלֹ֥שׁ Thou sha-LOHSH עָרִ֖ים shalt ah-REEM תַּבְדִּ֥יל separate tahv-DEEL לָֽךְ׃ three lahk -
וְאִם if veh-EEM יַרְחִ֞יב the yahr-HEEV יְהוָ֤ה Lord yeh-VA אֱלֹהֶ֙יךָ֙ thy ay-loh-HAY-HA אֶת God et גְּבֻ֣לְךָ֔ enlarge ɡeh-VOOL-HA כַּֽאֲשֶׁ֥ר ka-uh-SHER נִשְׁבַּ֖ע thy neesh-BA לַֽאֲבֹתֶ֑יךָ coast, la-uh-voh-TAY-ha וְנָ֤תַן as veh-NA-tahn לְךָ֙ he leh-HA אֶת hath et כָּל sworn kahl הָאָ֔רֶץ unto ha-AH-rets אֲשֶׁ֥ר thy uh-SHER דִּבֶּ֖ר fathers, dee-BER לָתֵ֥ת and la-TATE לַֽאֲבֹתֶֽיךָ׃ give LA-uh-voh-TAY-ha -
כִּֽי thou kee תִשְׁמֹר֩ shalt teesh-MORE אֶת keep et כָּל kahl הַמִּצְוָ֨ה all ha-meets-VA הַזֹּ֜את these ha-ZOTE לַֽעֲשֹׂתָ֗הּ commandments la-uh-soh-TA אֲשֶׁ֨ר to uh-SHER אָֽנֹכִ֣י do ah-noh-HEE מְצַוְּךָ֮ them, meh-tsa-weh-HA הַיּוֹם֒ which ha-YOME לְאַֽהֲבָ֞ה I leh-ah-huh-VA אֶת command et יְהוָ֧ה thee yeh-VA אֱלֹהֶ֛יךָ this ay-loh-HAY-ha וְלָלֶ֥כֶת day, veh-la-LEH-het בִּדְרָכָ֖יו to beed-ra-HAV כָּל love kahl הַיָּמִ֑ים ha-ya-MEEM וְיָֽסַפְתָּ֙ the veh-ya-sahf-TA לְךָ֥ Lord leh-HA עוֹד֙ thy ode שָׁלֹ֣שׁ God, sha-LOHSH עָרִ֔ים and ah-REEM עַ֖ל to al הַשָּׁלֹ֥שׁ walk ha-sha-LOHSH הָאֵֽלֶּה׃ ever ha-A-leh -
וְלֹ֤א innocent veh-LOH יִשָּׁפֵךְ֙ blood yee-sha-fake דָּ֣ם be dahm נָקִ֔י not na-KEE בְּקֶ֣רֶב shed beh-KEH-rev אַרְצְךָ֔ in ar-tseh-HA אֲשֶׁר֙ thy uh-SHER יְהוָ֣ה land, yeh-VA אֱלֹהֶ֔יךָ which ay-loh-HAY-ha נֹתֵ֥ן the noh-TANE לְךָ֖ Lord leh-HA נַֽחֲלָ֑ה thy na-huh-LA וְהָיָ֥ה God veh-ha-YA עָלֶ֖יךָ giveth ah-LAY-ha דָּמִֽים׃ thee da-MEEM -
וְכִֽי if veh-HEE יִהְיֶ֥ה any yee-YEH אִישׁ֙ man eesh שֹׂנֵ֣א hate soh-NAY לְרֵעֵ֔הוּ leh-ray-A-hoo וְאָ֤רַב his veh-AH-rahv לוֹ֙ neighbour, loh וְקָ֣ם and veh-KAHM עָלָ֔יו lie ah-LAV וְהִכָּ֥הוּ in veh-hee-KA-hoo נֶ֖פֶשׁ wait NEH-fesh וָמֵ֑ת for va-MATE וְנָ֕ס him, veh-NAHS אֶל and el אַחַ֖ת rise ah-HAHT הֶֽעָרִ֥ים up heh-ah-REEM הָאֵֽל׃ against ha-ALE -
וְשָֽׁלְחוּ֙ the veh-sha-leh-HOO זִקְנֵ֣י elders zeek-NAY עִיר֔וֹ of ee-ROH וְלָֽקְח֥וּ his veh-la-keh-HOO אֹת֖וֹ city oh-TOH מִשָּׁ֑ם shall mee-SHAHM וְנָֽתְנ֣וּ send veh-na-teh-NOO אֹת֗וֹ and oh-TOH בְּיַ֛ד fetch beh-YAHD גֹּאֵ֥ל him ɡoh-ALE הַדָּ֖ם thence, ha-DAHM וָמֵֽת׃ and va-MATE -
לֹֽא eye loh תָח֥וֹס shall ta-HOSE עֵֽינְךָ֖ not ay-neh-HA עָלָ֑יו pity ah-LAV וּבִֽעַרְתָּ֧ oo-vee-ar-TA דַֽם him, dahm הַנָּקִ֛י but ha-na-KEE מִיִּשְׂרָאֵ֖ל thou mee-yees-ra-ALE וְט֥וֹב shalt veh-TOVE לָֽךְ׃ put lahk -
לֹ֤א shalt loh תַסִּיג֙ not ta-SEEɡ גְּב֣וּל remove ɡeh-VOOL רֵֽעֲךָ֔ thy ray-uh-HA אֲשֶׁ֥ר neighbour's uh-SHER גָּֽבְל֖וּ landmark, ɡa-veh-LOO רִֽאשֹׁנִ֑ים which ree-shoh-NEEM בְּנַחֲלָֽתְךָ֙ they beh-na-huh-la-teh-HA אֲשֶׁ֣ר of uh-SHER תִּנְחַ֔ל old teen-HAHL בָּאָ֕רֶץ time ba-AH-rets אֲשֶׁר֙ have uh-SHER יְהוָ֣ה set yeh-VA אֱלֹהֶ֔יךָ in ay-loh-HAY-ha נֹתֵ֥ן thine noh-TANE לְךָ֖ inheritance, leh-HA לְרִשְׁתָּֽהּ׃ which leh-reesh-TA -
לֹֽא witness loh יָקוּם֩ shall ya-KOOM עֵ֨ד not ade אֶחָ֜ד rise eh-HAHD בְּאִ֗ישׁ up beh-EESH לְכָל against leh-HAHL עָוֹן֙ a ah-ONE וּלְכָל man oo-leh-HAHL חַטָּ֔את for ha-TAHT בְּכָל any beh-HAHL חֵ֖טְא iniquity, HAY-teh אֲשֶׁ֣ר or uh-SHER יֶֽחֱטָ֑א for yeh-hay-TA עַל any al פִּ֣י׀ sin, pee שְׁנֵ֣י in sheh-NAY עֵדִ֗ים any ay-DEEM א֛וֹ sin oh עַל that al פִּ֥י he pee שְׁלֹשָֽׁה sinneth: sheh-loh-SHA עֵדִ֖ים at ay-DEEM יָק֥וּם the ya-KOOM דָּבָֽר׃ mouth da-VAHR -
כִּֽי a kee יָק֥וּם false ya-KOOM עֵד witness ade חָמָ֖ס rise ha-MAHS בְּאִ֑ישׁ up beh-EESH לַֽעֲנ֥וֹת against la-uh-NOTE בּ֖וֹ any boh סָרָֽה׃ man sa-RA -
וְעָֽמְד֧וּ both veh-ah-meh-DOO שְׁנֵֽי the sheh-NAY הָאֲנָשִׁ֛ים men, ha-uh-na-SHEEM אֲשֶׁר between uh-SHER לָהֶ֥ם whom la-HEM הָרִ֖יב the ha-REEV לִפְנֵ֣י controversy leef-NAY יְהוָ֑ה is, yeh-VA לִפְנֵ֤י shall leef-NAY הַכֹּֽהֲנִים֙ stand ha-koh-huh-NEEM וְהַשֹּׁ֣פְטִ֔ים before veh-ha-SHOH-feh-TEEM אֲשֶׁ֥ר the uh-SHER יִֽהְי֖וּ Lord, yee-heh-YOO בַּיָּמִ֥ים before ba-ya-MEEM הָהֵֽם׃ the ha-HAME -
וְדָֽרְשׁ֥וּ the veh-da-reh-SHOO הַשֹּֽׁפְטִ֖ים judges ha-shoh-feh-TEEM הֵיטֵ֑ב shall hay-TAVE וְהִנֵּ֤ה make veh-hee-NAY עֵֽד diligent ade שֶׁ֙קֶר֙ inquisition: SHEH-KER הָעֵ֔ד and, ha-ADE שֶׁ֖קֶר behold, SHEH-ker עָנָ֥ה if ah-NA בְאָחִֽיו׃ the veh-ah-HEEV -
וַֽעֲשִׂ֣יתֶם shall va-uh-SEE-tem ל֔וֹ ye loh כַּֽאֲשֶׁ֥ר do ka-uh-SHER זָמַ֖ם unto za-MAHM לַֽעֲשׂ֣וֹת him, la-uh-SOTE לְאָחִ֑יו as leh-ah-HEEOO וּבִֽעַרְתָּ֥ he oo-vee-ar-TA הָרָ֖ע had ha-RA מִקִּרְבֶּֽךָ׃ thought mee-keer-BEH-ha -
וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים those veh-ha-neesh-ah-REEM יִשְׁמְע֣וּ which yeesh-meh-OO וְיִרָ֑אוּ remain veh-yee-RA-oo וְלֹֽא shall veh-LOH יֹסִ֨פוּ hear, yoh-SEE-foo לַֽעֲשׂ֜וֹת and la-uh-SOTE ע֗וֹד fear, ode כַּדָּבָ֥ר and ka-da-VAHR הָרָ֛ע shall ha-RA הַזֶּ֖ה henceforth ha-ZEH בְּקִרְבֶּֽךָ׃ commit beh-keer-BEH-ha -
וְלֹ֥א thine veh-LOH תָח֖וֹס eye ta-HOSE עֵינֶ֑ךָ shall ay-NEH-ha נֶ֣פֶשׁ not NEH-fesh בְּנֶ֗פֶשׁ pity; beh-NEH-fesh עַ֤יִן but AH-yeen בְּעַ֙יִן֙ life beh-AH-YEEN שֵׁ֣ן shall shane בְּשֵׁ֔ן go beh-SHANE יָ֥ד for yahd בְּיָ֖ד life, beh-YAHD רֶ֥גֶל eye REH-ɡel בְּרָֽגֶל׃ for beh-RA-ɡel
Deuteronomy 19 interlinear in Punjabi
Interlinear verses Deuteronomy 19