ਅਸਤਸਨਾ 12:29
“ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲੋਂ ਧਰਤੀ ਲੈਣ ਲਈ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਸਤੇ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਧੱਕ ਦਿਉਂਗੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਰਹੋਂਗੇ।
When | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | יַכְרִית֩ | yakrît | yahk-REET |
thy God | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
off cut shall | אֱלֹהֶ֜יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
אֶת | ʾet | et | |
the nations | הַגּוֹיִ֗ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
from before | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
thee, whither | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
בָא | bāʾ | va | |
thou | שָׁ֛מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
goest | לָרֶ֥שֶׁת | lārešet | la-REH-shet |
to possess | אוֹתָ֖ם | ʾôtām | oh-TAHM |
succeedest thou and them, | מִפָּנֶ֑יךָ | mippānêkā | mee-pa-NAY-ha |
them, and dwellest | וְיָֽרַשְׁתָּ֣ | wĕyāraštā | veh-ya-rahsh-TA |
in their land; | אֹתָ֔ם | ʾōtām | oh-TAHM |
וְיָֽשַׁבְתָּ֖ | wĕyāšabtā | veh-ya-shahv-TA | |
בְּאַרְצָֽם׃ | bĕʾarṣām | beh-ar-TSAHM |