Punjabi Bible
Daniel 3:28 Interlinear
Daniel 3:28
ਫ਼ੇਰ ਨਬੂਕਦਨੱਸਰ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਸ਼ਦਰਕ, ਮੇਸ਼ਕ ਅਤੇ ਅਬਦ-ਨਗੋ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰੋ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਪਣਾ ਦੂਤ ਭੇਜਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗ ਵਿੱਚੋਂ ਬਚਾ ਲਿਆ ਹੈ! ਇਨ੍ਹਾਂ ਤਿੰਨਾਂ ਬੰਦਿਆਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕੀਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੇਰਾ ਹੁਕਮ ਮੰਨਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇਵਤੇ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾੇ ਮਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਸਨ।
spake,
ʿănâ — uh-NA
Strong's #6032
Nebuchadnezzar
nĕbûkadneṣṣar — neh-voo-hahd-neh-TSAHR
Strong's #5020
and said,
ʾămar — uh-MAHR
Strong's #560
Blessed
bĕrak — beh-RAHK
Strong's #1289
the God
ʾĕlāh — ay-LA
Strong's #426
of
dî — dee
Strong's #1768
Shadrach,
šadrak — shahd-RAHK
Strong's #7715
Meshach,
mêšak — may-SHAHK
Strong's #4336
—
Strong's #0
and Abed-nego,
ʿăbēd nĕgôʾ — uh-VADE neh-ɡOH
Strong's #5665
who
dî — dee
Strong's #1768
hath sent
šĕlaḥ — sheh-LAHK
Strong's #7972
his angel,
malʾak — mahl-AK
Strong's #4398
and delivered
šĕzab — sheh-ZAHV
Strong's #7804
his servants
ʿăbad — uh-VAHD
Strong's #5649
that
dî — dee
Strong's #1768
trusted
rĕḥaṣ — reh-HAHTS
Strong's #7365
in him,
ʿal — al
Strong's #5922
word,
millâ — mee-LA
Strong's #4406
the king's
melek — meh-LEK
Strong's #4430
and have changed
šĕnāʾ — sheh-NA
Strong's #8133
and yielded
yĕhab — yeh-HAHV
Strong's #3052
their bodies,
gešem — ɡeh-SHEM
Strong's #1655
that
dî — dee
Strong's #1768
they might not
lāʾ — la
Strong's #3809
serve
pĕlaḥ — peh-LAHK
Strong's #6399
nor
lāʾ — la
Strong's #3809
worship
sĕgid — seh-ɡEED
Strong's #5457
any
kōl — kole
Strong's #3606
god,
ʾĕlāh — ay-LA
Strong's #426
except
lāhēn — la-HANE
Strong's #3861
their own God.
ʾĕlāh — ay-LA
Strong's #426