ਦਾਨੀ ਐਲ 12:9
“ਉਸਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, ‘ਜਾ, ਦਾਨੀਏਲ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਚਲਦਾ ਚਲ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਹੀ ਸੰਦੇਸ਼ ਛੁਪੀਆ ਹਇਆ ਹੈ। ਇਹ ਉਦੋਂ ਤੀਕ ਭੇਤ ਰਹੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਅੰਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਆ ਜਾਂਦਾ।
Tamil Indian Revised Version
மெராரியின் மகன்கள் மகேலி, மூசி என்பவர்கள்; மகேலியின் மகன்கள் எலெயாசார், கீஸ் என்பவர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
மகேலியும், மூசியும் மெராரியின் மகன்கள் ஆவார்கள். மகேலிக்கு எலெயாசார், கீஸ் எனும் மகன்கள் இருந்தனர்.
Thiru Viviliam
மெராரியின் புதல்வர்: மக்லி, மூசி, மக்லியின் புதல்வர்: எலயாசர், கீஸ்.
King James Version (KJV)
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
American Standard Version (ASV)
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
Bible in Basic English (BBE)
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Mahli: Eleazar and Kish.
Darby English Bible (DBY)
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
Webster’s Bible (WBT)
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
World English Bible (WEB)
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
Young’s Literal Translation (YLT)
Sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Mahli: Eleazar and Kish.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 23:21
மெராரியின் குமாரர், மகேலி, மூசி என்பவர்கள்; மகேலியின் குமாரர், எலெயாசார், கீஸ் என்பவர்கள்.
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
The sons | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
of Merari; | מְרָרִי֙ | mĕrāriy | meh-ra-REE |
Mahli, | מַחְלִ֣י | maḥlî | mahk-LEE |
and Mushi. | וּמוּשִׁ֔י | ûmûšî | oo-moo-SHEE |
sons The | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Mahli; | מַחְלִ֖י | maḥlî | mahk-LEE |
Eleazar, | אֶלְעָזָ֥ר | ʾelʿāzār | el-ah-ZAHR |
and Kish. | וְקִֽישׁ׃ | wĕqîš | veh-KEESH |
And he said, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
way, thy Go | לֵ֣ךְ | lēk | lake |
Daniel: | דָּנִיֵּ֑אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
for | כִּֽי | kî | kee |
the words | סְתֻמִ֧ים | sĕtumîm | seh-too-MEEM |
up closed are | וַחֲתֻמִ֛ים | waḥătumîm | va-huh-too-MEEM |
and sealed | הַדְּבָרִ֖ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
till | עַד | ʿad | ad |
the time | עֵ֥ת | ʿēt | ate |
of the end. | קֵֽץ׃ | qēṣ | kayts |
Tamil Indian Revised Version
மெராரியின் மகன்கள் மகேலி, மூசி என்பவர்கள்; மகேலியின் மகன்கள் எலெயாசார், கீஸ் என்பவர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
மகேலியும், மூசியும் மெராரியின் மகன்கள் ஆவார்கள். மகேலிக்கு எலெயாசார், கீஸ் எனும் மகன்கள் இருந்தனர்.
Thiru Viviliam
மெராரியின் புதல்வர்: மக்லி, மூசி, மக்லியின் புதல்வர்: எலயாசர், கீஸ்.
King James Version (KJV)
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
American Standard Version (ASV)
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
Bible in Basic English (BBE)
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Mahli: Eleazar and Kish.
Darby English Bible (DBY)
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
Webster’s Bible (WBT)
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
World English Bible (WEB)
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
Young’s Literal Translation (YLT)
Sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Mahli: Eleazar and Kish.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 23:21
மெராரியின் குமாரர், மகேலி, மூசி என்பவர்கள்; மகேலியின் குமாரர், எலெயாசார், கீஸ் என்பவர்கள்.
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
The sons | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
of Merari; | מְרָרִי֙ | mĕrāriy | meh-ra-REE |
Mahli, | מַחְלִ֣י | maḥlî | mahk-LEE |
and Mushi. | וּמוּשִׁ֔י | ûmûšî | oo-moo-SHEE |
sons The | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Mahli; | מַחְלִ֖י | maḥlî | mahk-LEE |
Eleazar, | אֶלְעָזָ֥ר | ʾelʿāzār | el-ah-ZAHR |
and Kish. | וְקִֽישׁ׃ | wĕqîš | veh-KEESH |