ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 8:26
ਫ਼ਿਲਿਪੁੱਸ ਦਾ ਹਬਸ਼ ਦੇ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਉਪਦੇਸ਼ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਇੱਕ ਦੂਤ ਨੇ ਫ਼ਿਲਿਪੁੱਸ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ, ਅਤੇ ਦੂਤ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਉੱਠ ਅਤੇ ਦੱਖਣ ਵਾਲੇ ਰਸਤੇ ਉੱਪਰ ਜਾ ਜੋ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਤੋਂ ਗਾਜ਼ਾ ਨੂੰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।”
And | Ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
the angel | δὲ | de | thay |
of the Lord | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
spake | ἐλάλησεν | elalēsen | ay-LA-lay-sane |
unto | πρὸς | pros | prose |
Philip, | Φίλιππον | philippon | FEEL-eep-pone |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
Arise, | Ἀνάστηθι | anastēthi | ah-NA-stay-thee |
and | καὶ | kai | kay |
go | πορεύου | poreuou | poh-RAVE-oo |
toward | κατὰ | kata | ka-TA |
south the | μεσημβρίαν | mesēmbrian | may-same-VREE-an |
unto | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὴν | tēn | tane |
way | ὁδὸν | hodon | oh-THONE |
that | τὴν | tēn | tane |
goeth down | καταβαίνουσαν | katabainousan | ka-ta-VAY-noo-sahn |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
Jerusalem | Ἰερουσαλὴμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
unto | εἰς | eis | ees |
Gaza, | Γάζαν | gazan | GA-zahn |
which | αὕτη | hautē | AF-tay |
is | ἐστὶν | estin | ay-STEEN |
desert. | ἔρημος | erēmos | A-ray-mose |