Index
Full Screen ?
 

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 16:11

Acts 16:11 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 16

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 16:11
ਲੁਦਿਯਾ ਦਾ ਪਰਿਵਰਤਨ ਅਸੀਂ ਜਹਾਜ ਰਾਹੀਂ ਤ੍ਰੋਆਸ ਤੋਂ ਵਿਦਾ ਹੋਏ ਅਤੇ ਸਿਧੇ ਸਮੁਤ੍ਰਾਕੇ ਦੇ ਟਾਪੂ ਵੱਲ ਸਫ਼ਰ ਕੀਤਾ। ਅਗਲੇ ਦਿਨ ਅਸੀਂ ਨਿਯਾਪੁਲਿਸ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚੇ।

Tamil Indian Revised Version
இயேசு அவர்களுக்கு மறுமொழியாக: நோயாளிகளுக்குத்தான் வைத்தியன் தேவையேதவிர சுகமாக உள்ளவர்களுக்குத் தேவையில்லை.

Tamil Easy Reading Version
அவர்களுக்கு இயேசு, “ஆரோக்கியமான மக்களுக்கு மருத்துவர் தேவையில்லை. நோயுற்றோருக்குத்தான் மருத்துவர் தேவை.

Thiru Viviliam
இயேசு அவர்களுக்கு மறுமொழியாக, “நோயற்றவர்க்கு அல்ல, நோயுற்றவர்க்கே மருத்துவர் தேவை.

லூக்கா 5:30லூக்கா 5லூக்கா 5:32

King James Version (KJV)
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.

American Standard Version (ASV)
And Jesus answering said unto them, They that are in health have no need of a physician; but they that are sick.

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus, answering, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill.

Darby English Bible (DBY)
And Jesus answering said to them, They that are in sound health have not need of a physician, but those that are ill.

World English Bible (WEB)
Jesus answered them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus answering said unto them, `They who are well have no need of a physician, but they that are ill:

லூக்கா Luke 5:31
இயேசு அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: பிணியாளிகளுக்கு வைத்தியன் வேண்டியதேயல்லாமல் சுகமுள்ளவர்களுக்கு வேண்டியதில்லை.
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.

And
καὶkaikay

ἀποκριθεὶςapokritheisah-poh-kree-THEES
Jesus
hooh
answering
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
πρὸςprosprose
them,
αὐτούςautousaf-TOOS
They
Οὐouoo
that
are
χρείανchreianHREE-an
whole
ἔχουσινechousinA-hoo-seen
need
οἱhoioo
not
ὑγιαίνοντεςhygiainontesyoo-gee-A-none-tase
a
physician;
ἰατροῦiatrouee-ah-TROO
but
ἀλλ'allal
they
οἱhoioo
that
are
κακῶςkakōska-KOSE
sick.
ἔχοντες·echontesA-hone-tase
Therefore
Ἀναχθέντεςanachthentesah-nahk-THANE-tase
loosing
οὖνounoon
from
ἀπὸapoah-POH

τὴςtēstase
Troas,
Τρῳάδοςtrōadostroh-AH-those
course
straight
a
with
came
we
εὐθυδρομήσαμενeuthydromēsamenafe-thyoo-throh-MAY-sa-mane
to
εἰςeisees
Samothracia,
Σαμοθρᾴκηνsamothrakēnsa-moh-THRA-kane
and
τῇtay
the
τεtetay
next
ἐπιούσῃepiousēay-pee-OO-say
day
to
εἰςeisees
Neapolis;
Νεάπολινneapolinnay-AH-poh-leen

Tamil Indian Revised Version
இயேசு அவர்களுக்கு மறுமொழியாக: நோயாளிகளுக்குத்தான் வைத்தியன் தேவையேதவிர சுகமாக உள்ளவர்களுக்குத் தேவையில்லை.

Tamil Easy Reading Version
அவர்களுக்கு இயேசு, “ஆரோக்கியமான மக்களுக்கு மருத்துவர் தேவையில்லை. நோயுற்றோருக்குத்தான் மருத்துவர் தேவை.

Thiru Viviliam
இயேசு அவர்களுக்கு மறுமொழியாக, “நோயற்றவர்க்கு அல்ல, நோயுற்றவர்க்கே மருத்துவர் தேவை.

லூக்கா 5:30லூக்கா 5லூக்கா 5:32

King James Version (KJV)
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.

American Standard Version (ASV)
And Jesus answering said unto them, They that are in health have no need of a physician; but they that are sick.

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus, answering, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill.

Darby English Bible (DBY)
And Jesus answering said to them, They that are in sound health have not need of a physician, but those that are ill.

World English Bible (WEB)
Jesus answered them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus answering said unto them, `They who are well have no need of a physician, but they that are ill:

லூக்கா Luke 5:31
இயேசு அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: பிணியாளிகளுக்கு வைத்தியன் வேண்டியதேயல்லாமல் சுகமுள்ளவர்களுக்கு வேண்டியதில்லை.
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.

And
καὶkaikay

ἀποκριθεὶςapokritheisah-poh-kree-THEES
Jesus
hooh
answering
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
πρὸςprosprose
them,
αὐτούςautousaf-TOOS
They
Οὐouoo
that
are
χρείανchreianHREE-an
whole
ἔχουσινechousinA-hoo-seen
need
οἱhoioo
not
ὑγιαίνοντεςhygiainontesyoo-gee-A-none-tase
a
physician;
ἰατροῦiatrouee-ah-TROO
but
ἀλλ'allal
they
οἱhoioo
that
are
κακῶςkakōska-KOSE
sick.
ἔχοντες·echontesA-hone-tase

Chords Index for Keyboard Guitar