Interlinear verses Acts 15
  1. Καί
    certain
    kay
    τινες
    men
    tee-nase
    κατελθόντες
    which
    ka-tale-THONE-tase
    ἀπὸ
    came
    ah-POH
    τῆς
    down
    tase
    Ἰουδαίας
    from
    ee-oo-THAY-as
    ἐδίδασκον
    Judaea
    ay-THEE-tha-skone
    τοὺς
    taught
    toos
    ἀδελφοὺς
    the
    ah-thale-FOOS
    ὅτι
    brethren,
    OH-tee
    Ἐὰν
    and
    ay-AN
    μὴ
    said,
    may
    περιτέμνησθε
    pay-ree-TAME-nay-sthay
    τῷ
    Except
    toh
    ἔθει
    A-thee
    Μωϋσέως
    ye
    moh-yoo-SAY-ose
    οὐ
    be
    oo
    δύνασθε
    circumcised
    THYOO-na-sthay
    σωθῆναι
    after
    soh-THAY-nay
  2. γενομένης
    therefore
    gay-noh-MAY-nase
    οὖν
    oon
    στάσεως
    Paul
    STA-say-ose
    καὶ
    and
    kay
    συζητήσεως
    syoo-zay-TAY-say-ose
    οὐκ
    Barnabas
    ook
    ὀλίγης
    had
    oh-LEE-gase
    τῷ
    no
    toh
    Παύλῳ
    small
    PA-loh
    καὶ
    dissension
    kay
    τῷ
    and
    toh
    Βαρναβᾷ
    disputation
    vahr-na-VA
    πρὸς
    with
    prose
    αὐτοὺς
    them,
    af-TOOS
    ἔταξαν
    they
    A-ta-ksahn
    ἀναβαίνειν
    determined
    ah-na-VAY-neen
    Παῦλον
    that
    PA-lone
    καὶ
    Paul
    kay
    Βαρναβᾶν
    and
    vahr-na-VAHN
    καί
    Barnabas,
    kay
    τινας
    and
    tee-nahs
    ἄλλους
    certain
    AL-loos
    ἐξ
    other
    ayks
    αὐτῶν
    of
    af-TONE
    πρὸς
    them,
    prose
    τοὺς
    should
    toos
    ἀποστόλους
    go
    ah-poh-STOH-loos
    καὶ
    up
    kay
    πρεσβυτέρους
    to
    prase-vyoo-TAY-roos
    εἰς
    Jerusalem
    ees
    Ἰερουσαλὴμ
    unto
    ee-ay-roo-sa-LAME
    περὶ
    the
    pay-REE
    τοῦ
    apostles
    too
    ζητήματος
    and
    zay-TAY-ma-tose
    τούτου
    elders
    TOO-too
  3. Οἱ
    And
    oo
    μὲν
    being
    mane
    οὖν
    brought
    oon
    προπεμφθέντες
    on
    proh-pame-FTHANE-tase
    ὑπὸ
    their
    yoo-POH
    τῆς
    way
    tase
    ἐκκλησίας
    by
    ake-klay-SEE-as
    διήρχοντο
    the
    thee-ARE-hone-toh
    τήν
    church,
    tane
    Φοινίκην
    they
    foo-NEE-kane
    καὶ
    passed
    kay
    Σαμάρειαν
    through
    sa-MA-ree-an
    ἐκδιηγούμενοι
    Phenice
    ake-thee-ay-GOO-may-noo
    τὴν
    and
    tane
    ἐπιστροφὴν
    Samaria,
    ay-pee-stroh-FANE
    τῶν
    declaring
    tone
    ἐθνῶν
    the
    ay-THNONE
    καὶ
    conversion
    kay
    ἐποίουν
    of
    ay-POO-oon
    χαρὰν
    the
    ha-RAHN
    μεγάλην
    Gentiles:
    may-GA-lane
    πᾶσιν
    and
    PA-seen
    τοῖς
    they
    toos
    ἀδελφοῖς
    caused
    ah-thale-FOOS
  4. παραγενόμενοι
    when
    pa-ra-gay-NOH-may-noo
    δὲ
    they
    thay
    εἰς
    were
    ees
    Ἰερουσαλὴμ
    come
    ee-ay-roo-sa-LAME
    ἀπεδέχθησαν
    to
    ah-pay-THAKE-thay-sahn
    ὑπὸ
    Jerusalem,
    yoo-POH
    τῆς
    they
    tase
    ἐκκλησίας
    were
    ake-klay-SEE-as
    καὶ
    received
    kay
    τῶν
    of
    tone
    ἀποστόλων
    the
    ah-poh-STOH-lone
    καὶ
    church,
    kay
    τῶν
    and
    tone
    πρεσβυτέρων
    of
    prase-vyoo-TAY-rone
    ἀνήγγειλάν
    the
    ah-NAYNG-gee-LAHN
    τε
    apostles
    tay
    ὅσα
    and
    OH-sa
    oh
    θεὸς
    elders,
    thay-OSE
    ἐποίησεν
    and
    ay-POO-ay-sane
    μετ'
    they
    mate
    αὐτῶν
    declared
    af-TONE
  5. ἐξανέστησαν
    there
    ayks-ah-NAY-stay-sahn
    δέ
    rose
    thay
    τινες
    up
    tee-nase
    τῶν
    certain
    tone
    ἀπὸ
    ah-POH
    τῆς
    of
    tase
    αἱρέσεως
    the
    ay-RAY-say-ose
    τῶν
    sect
    tone
    Φαρισαίων
    of
    fa-ree-SAY-one
    πεπιστευκότες
    the
    pay-pee-stayf-KOH-tase
    λέγοντες
    Pharisees
    LAY-gone-tase
    ὅτι
    which
    OH-tee
    δεῖ
    believed,
    thee
    περιτέμνειν
    saying,
    pay-ree-TAME-neen
    αὐτοὺς
    That
    af-TOOS
    παραγγέλλειν
    it
    pa-rahng-GALE-leen
    τε
    was
    tay
    τηρεῖν
    needful
    tay-REEN
    τὸν
    to
    tone
    νόμον
    circumcise
    NOH-mone
    Μωϋσέως
    them,
    moh-yoo-SAY-ose
  6. Συνήχθησάν
    the
    syoon-AKE-thay-SAHN
    δὲ
    apostles
    thay
    οἱ
    and
    oo
    ἀπόστολοι
    ah-POH-stoh-loo
    καὶ
    elders
    kay
    οἱ
    came
    oo
    πρεσβύτεροι
    together
    prase-VYOO-tay-roo
    ἰδεῖν
    for
    ee-THEEN
    περὶ
    to
    pay-REE
    τοῦ
    consider
    too
    λόγου
    of
    LOH-goo
    τούτου
    this
    TOO-too
  7. πολλῆς
    when
    pole-LASE
    δὲ
    there
    thay
    συζητήσεως
    had
    syoo-zay-TAY-say-ose
    γενομένης
    been
    gay-noh-MAY-nase
    ἀναστὰς
    much
    ah-na-STAHS
    Πέτρος
    disputing,
    PAY-trose
    εἶπεν
    Peter
    EE-pane
    πρὸς
    rose
    prose
    αὐτούς
    up,
    af-TOOS
    Ἄνδρες
    and
    AN-thrase
    ἀδελφοί
    said
    ah-thale-FOO
    ὑμεῖς
    unto
    yoo-MEES
    ἐπίστασθε
    them,
    ay-PEE-sta-sthay
    ὅτι
    Men
    OH-tee
    ἀφ'
    and
    af
    ἡμερῶν
    brethren,
    ay-may-RONE
    ἀρχαίων
    ye
    ar-HAY-one
    know
    oh
    θεὸς
    how
    thay-OSE
    ἐν
    that
    ane
    ἡμῖν
    a
    ay-MEEN
    ἐξελέξατο
    good
    ayks-ay-LAY-ksa-toh
    διὰ
    while
    thee-AH
    τοῦ
    ago
    too
    στόματός
    STOH-ma-TOSE
    μου
    God
    moo
    ἀκοῦσαι
    made
    ah-KOO-say
    τὰ
    choice
    ta
    ἔθνη
    among
    A-thnay
    τὸν
    us,
    tone
    λόγον
    that
    LOH-gone
    τοῦ
    the
    too
    εὐαγγελίου
    Gentiles
    ave-ang-gay-LEE-oo
    καὶ
    by
    kay
    πιστεῦσαι·
    my
    pee-STAYF-say
  8. καὶ
    God,
    kay
    which
    oh
    καρδιογνώστης
    knoweth
    kahr-thee-oh-GNOH-stase
    θεὸς
    the
    thay-OSE
    ἐμαρτύρησεν
    ay-mahr-TYOO-ray-sane
    αὐτοῖς
    hearts,
    af-TOOS
    δοὺς
    bare
    thoos
    αὐτοῖς,
    them
    af-TOOS
    τὸ
    witness,
    toh
    πνεῦμα
    giving
    PNAVE-ma
    τὸ
    them
    toh
    ἅγιον
    the
    A-gee-one
    καθὼς
    Holy
    ka-THOSE
    καὶ
    kay
    ἡμῖν
    Ghost,
    ay-MEEN
  9. καὶ
    put
    kay
    οὐδέν
    no
    oo-THANE
    διέκρινεν
    difference
    thee-A-kree-nane
    μεταξὺ
    between
    may-ta-KSYOO
    ἡμῶν
    ay-MONE
    τε
    us
    tay
    καὶ
    and
    kay
    αὐτῶν
    them,
    af-TONE
    τῇ
    purifying
    tay
    πίστει
    their
    PEE-stee
    καθαρίσας
    ka-tha-REE-sahs
    τὰς
    hearts
    tahs
    καρδίας
    by
    kahr-THEE-as
    αὐτῶν
    af-TONE
  10. νῦν
    therefore
    nyoon
    οὖν
    why
    oon
    τί
    tempt
    tee
    πειράζετε
    ye
    pee-RA-zay-tay
    τὸν
    tone
    θεόν
    God,
    thay-ONE
    ἐπιθεῖναι
    to
    ay-pee-THEE-nay
    ζυγὸν
    put
    zyoo-GONE
    ἐπὶ
    a
    ay-PEE
    τὸν
    yoke
    tone
    τράχηλον
    upon
    TRA-hay-lone
    τῶν
    the
    tone
    μαθητῶν
    neck
    ma-thay-TONE
    ὃν
    of
    one
    οὔτε
    the
    OO-tay
    οἱ
    disciples,
    oo
    πατέρες
    which
    pa-TAY-rase
    ἡμῶν
    neither
    ay-MONE
    οὔτε
    our
    OO-tay
    ἡμεῖς
    fathers
    ay-MEES
    ἰσχύσαμεν
    nor
    ee-SKYOO-sa-mane
    βαστάσαι
    we
    va-STA-say
  11. ἀλλὰ
    we
    al-LA
    διὰ
    believe
    thee-AH
    τῆς
    that
    tase
    χάριτος
    through
    HA-ree-tose
    κυρίου
    the
    kyoo-REE-oo
    Ἰησοῦ
    grace
    ee-ay-SOO
    Χριστοῦ
    of
    hree-STOO
    πιστεύομεν
    the
    pee-STAVE-oh-mane
    σωθῆναι
    Lord
    soh-THAY-nay
    καθ'
    Jesus
    kahth
    ὃν
    Christ
    one
    τρόπον
    we
    TROH-pone
    κἀκεῖνοι
    shall
    ka-KEE-noo
  12. Ἐσίγησεν
    all
    ay-SEE-gay-sane
    δὲ
    the
    thay
    πᾶν
    multitude
    pahn
    τὸ
    kept
    toh
    πλῆθος
    silence,
    PLAY-those
    καὶ
    and
    kay
    ἤκουον
    gave
    A-koo-one
    Βαρναβᾶ
    audience
    vahr-na-VA
    καὶ
    to
    kay
    Παύλου
    Barnabas
    PA-loo
    ἐξηγουμένων
    and
    ayks-ay-goo-MAY-none
    ὅσα
    Paul,
    OH-sa
    ἐποίησεν
    declaring
    ay-POO-ay-sane
    what
    oh
    θεὸς
    miracles
    thay-OSE
    σημεῖα
    and
    say-MEE-ah
    καὶ
    wonders
    kay
    τέρατα
    God
    TAY-ra-ta
    ἐν
    had
    ane
    τοῖς
    wrought
    toos
    ἔθνεσιν
    among
    A-thnay-seen
    δι'
    the
    thee
    αὐτῶν
    Gentiles
    af-TONE
  13. Μετὰ
    after
    may-TA
    δὲ
    thay
    τὸ
    they
    toh
    σιγῆσαι
    had
    see-GAY-say
    αὐτοὺς
    held
    af-TOOS
    ἀπεκρίθη
    their
    ah-pay-KREE-thay
    Ἰάκωβος
    peace,
    ee-AH-koh-vose
    λέγων,
    James
    LAY-gone
    Ἄνδρες
    answered,
    AN-thrase
    ἀδελφοί
    saying,
    ah-thale-FOO
    ἀκούσατέ
    Men
    ah-KOO-sa-TAY
    μου
    and
    moo
  14. Συμεὼν
    hath
    syoo-may-ONE
    ἐξηγήσατο
    declared
    ayks-ay-GAY-sa-toh
    καθὼς
    how
    ka-THOSE
    πρῶτον
    PROH-tone
    God
    oh
    θεὸς
    at
    thay-OSE
    ἐπεσκέψατο
    the
    ape-ay-SKAY-psa-toh
    λαβεῖν
    first
    la-VEEN
    ἐξ
    did
    ayks
    ἐθνῶν
    visit
    ay-THNONE
    λαὸν
    the
    la-ONE
    ἐπὶ
    Gentiles,
    ay-PEE
    τῷ
    to
    toh
    ὀνόματι
    take
    oh-NOH-ma-tee
    αὐτοῦ
    out
    af-TOO
  15. καὶ
    to
    kay
    τούτῳ
    this
    TOO-toh
    συμφωνοῦσιν
    agree
    syoom-foh-NOO-seen
    οἱ
    the
    oo
    λόγοι
    words
    LOH-goo
    τῶν
    of
    tone
    προφητῶν
    the
    proh-fay-TONE
    καθὼς
    prophets;
    ka-THOSE
    γέγραπται
    as
    GAY-gra-ptay
  16. Μετὰ
    this
    may-TA
    ταῦτα
    I
    TAF-ta
    ἀναστρέψω
    will
    ah-na-STRAY-psoh
    καὶ
    return,
    kay
    ἀνοικοδομήσω
    and
    ah-noo-koh-thoh-MAY-soh
    τὴν
    will
    tane
    σκηνὴν
    build
    skay-NANE
    Δαβὶδ
    again
    tha-VEETH
    τὴν
    the
    tane
    πεπτωκυῖαν
    tabernacle
    pay-ptoh-KYOO-an
    καὶ
    of
    kay
    τὰ
    David,
    ta
    κατεσκαμμένα
    which
    ka-tay-skahm-MAY-na
    αὐτῆς
    is
    af-TASE
    ἀνοικοδομήσω
    fallen
    ah-noo-koh-thoh-MAY-soh
    καὶ
    down;
    kay
    ἀνορθώσω
    and
    ah-nore-THOH-soh
    αὐτήν
    I
    af-TANE
  17. ὅπως
    OH-pose
    ἂν
    the
    an
    ἐκζητήσωσιν
    residue
    ake-zay-TAY-soh-seen
    οἱ
    of
    oo
    κατάλοιποι
    ka-TA-loo-poo
    τῶν
    men
    tone
    ἀνθρώπων
    might
    an-THROH-pone
    τὸν
    seek
    tone
    κύριον
    after
    KYOO-ree-one
    καὶ
    the
    kay
    πάντα
    Lord,
    PAHN-ta
    τὰ
    and
    ta
    ἔθνη
    all
    A-thnay
    ἐφ'
    the
    afe
    οὓς
    Gentiles,
    oos
    ἐπικέκληται
    upon
    ay-pee-KAY-klay-tay
    τὸ
    whom
    toh
    ὄνομά
    my
    OH-noh-MA
    μου
    moo
    ἐπ'
    name
    ape
    αὐτούς
    is
    af-TOOS
    λέγει
    called,
    LAY-gee
    κύριος
    KYOO-ree-ose
    oh
    ποιῶν
    saith
    poo-ONE
    ταῦτα
    the
    TAF-ta
    πάντα
    Lord,
    PAHN-ta
  18. γνωστὰ
    unto
    gnoh-STA
    ἀπ'
    ap
    αἰῶνος
    God
    ay-OH-nose
    ἐστίν
    are
    ay-STEEN
    τῷ
    all
    toh
    Θεῷ
    his
    thay-OH
    πάντα
    PAHN-ta
    τὰ
    works
    ta
    ἔργα
    from
    ARE-ga
    αὑτοῦ
    the
    af-TOO
  19. διὸ
    my
    thee-OH
    ἐγὼ
    sentence
    ay-GOH
    κρίνω
    is,
    KREE-noh
    μὴ
    that
    may
    παρενοχλεῖν
    we
    pa-ray-noh-HLEEN
    τοῖς
    trouble
    toos
    ἀπὸ
    not
    ah-POH
    τῶν
    them,
    tone
    ἐθνῶν
    which
    ay-THNONE
    ἐπιστρέφουσιν
    from
    ay-pee-STRAY-foo-seen
    ἐπὶ
    among
    ay-PEE
    τὸν
    the
    tone
    θεόν
    Gentiles
    thay-ONE
  20. ἀλλὰ
    that
    al-LA
    ἐπιστεῖλαι
    we
    ay-pee-STEE-lay
    αὐτοῖς
    write
    af-TOOS
    τοῦ
    unto
    too
    ἀπέχεσθαι
    them,
    ah-PAY-hay-sthay
    ἀπό
    ah-POH
    τῶν
    that
    tone
    ἀλισγημάτων
    they
    ah-lees-gay-MA-tone
    τῶν
    abstain
    tone
    εἰδώλων
    from
    ee-THOH-lone
    καὶ
    kay
    τῆς
    pollutions
    tase
    πορνείας
    of
    pore-NEE-as
    καὶ
    kay
    τοῦ
    idols,
    too
    πνικτοῦ
    and
    pneek-TOO
    καὶ
    from
    kay
    τοῦ
    too
    αἵματος
    fornication,
    AY-ma-tose
  21. Μωσῆς
    Moses
    moh-SASE
    γὰρ
    of
    gahr
    ἐκ
    old
    ake
    γενεῶν
    time
    gay-nay-ONE
    ἀρχαίων
    hath
    ar-HAY-one
    κατὰ
    in
    ka-TA
    πόλιν
    every
    POH-leen
    τοὺς
    city
    toos
    κηρύσσοντας
    them
    kay-RYOOS-sone-tahs
    αὐτὸν
    that
    af-TONE
    ἔχει
    preach
    A-hee
    ἐν
    him,
    ane
    ταῖς
    being
    tase
    συναγωγαῖς
    read
    syoon-ah-goh-GASE
    κατὰ
    in
    ka-TA
    πᾶν
    the
    pahn
    σάββατον
    synagogues
    SAHV-va-tone
    ἀναγινωσκόμενος
    every
    ah-na-gee-noh-SKOH-may-nose
  22. Τότε
    pleased
    TOH-tay
    ἔδοξεν
    it
    A-thoh-ksane
    τοῖς
    the
    toos
    ἀποστόλοις
    apostles
    ah-poh-STOH-loos
    καὶ
    and
    kay
    τοῖς
    toos
    πρεσβυτέροις
    elders,
    prase-vyoo-TAY-roos
    σὺν
    with
    syoon
    ὅλῃ
    the
    OH-lay
    τῇ
    whole
    tay
    ἐκκλησίᾳ
    church,
    ake-klay-SEE-ah
    ἐκλεξαμένους
    to
    ake-lay-ksa-MAY-noos
    ἄνδρας
    send
    AN-thrahs
    ἐξ
    chosen
    ayks
    αὐτῶν
    men
    af-TONE
    πέμψαι
    of
    PAME-psay
    εἰς
    their
    ees
    Ἀντιόχειαν
    own
    an-tee-OH-hee-an
    σὺν
    company
    syoon
    τῷ
    to
    toh
    Παύλῳ
    Antioch
    PA-loh
    καὶ
    with
    kay
    Βαρναβᾷ
    vahr-na-VA
    Ἰούδαν
    Paul
    ee-OO-thahn
    τὸν
    and
    tone
    ἐπικαλούμενον
    Barnabas;
    ay-pee-ka-LOO-may-none
    Βαρσαβᾶν
    namely,
    vahr-sa-VAHN
    καὶ
    Judas
    kay
    Σιλᾶν
    see-LAHN
    ἄνδρας
    surnamed
    AN-thrahs
    ἡγουμένους
    Barsabas,
    ay-goo-MAY-noos
    ἐν
    and
    ane
    τοῖς
    Silas,
    toos
    ἀδελφοῖς
    chief
    ah-thale-FOOS
  23. γράψαντες
    they
    GRA-psahn-tase
    διὰ
    wrote
    thee-AH
    χειρὸς
    letters
    hee-ROSE
    αὐτῶν
    by
    af-TONE
    τάδε,
    TA-thay
    Οἱ
    them
    oo
    ἀπόστολοι
    after
    ah-POH-stoh-loo
    καὶ
    this
    kay
    οἱ
    manner;
    oo
    πρεσβύτεροι
    The
    prase-VYOO-tay-roo
    καὶ
    apostles
    kay
    Οἱ
    and
    oo
    ἀδελφοὶ
    ah-thale-FOO
    τοῖς
    elders
    toos
    κατὰ
    and
    ka-TA
    τὴν
    brethren
    tane
    Ἀντιόχειαν
    send
    an-tee-OH-hee-an
    καὶ
    greeting
    kay
    Συρίαν
    unto
    syoo-REE-an
    καὶ
    the
    kay
    Κιλικίαν
    brethren
    kee-lee-KEE-an
    ἀδελφοῖς
    which
    ah-thale-FOOS
    τοῖς
    are
    toos
    ἐξ
    of
    ayks
    ἐθνῶν
    the
    ay-THNONE
    χαίρειν
    Gentiles
    HAY-reen
  24. Ἐπειδὴ
    as
    ape-ee-THAY
    ἠκούσαμεν
    we
    ay-KOO-sa-mane
    ὅτι
    have
    OH-tee
    τινὲς
    heard,
    tee-NASE
    ἐξ
    that
    ayks
    ἡμῶν
    certain
    ay-MONE
    ἐξελθόντες
    which
    ayks-ale-THONE-tase
    ἐτάραξαν
    went
    ay-TA-ra-ksahn
    ὑμᾶς
    out
    yoo-MAHS
    λόγοις
    from
    LOH-goos
    ἀνασκευάζοντες
    us
    ah-na-skave-AH-zone-tase
    τὰς
    have
    tahs
    ψυχὰς
    troubled
    psyoo-HAHS
    ὑμῶν
    you
    yoo-MONE
    λέγοντες
    with
    LAY-gone-tase
    περιτέμνεσθαι
    words,
    pay-ree-TAME-nay-sthay
    καὶ
    subverting
    kay
    τηρεῖν
    your
    tay-REEN
    τον
    tone
    νόμον,
    souls,
    NOH-mone
    οἷς
    saying,
    oos
    οὐ
    Ye
    oo
    διεστειλάμεθα
    must
    thee-ay-stee-LA-may-tha
  25. ἔδοξεν
    seemed
    A-thoh-ksane
    ἡμῖν
    good
    ay-MEEN
    γενομένοις
    unto
    gay-noh-MAY-noos
    ὁμοθυμαδὸν
    us,
    oh-moh-thyoo-ma-THONE
    ἐκλεξαμένους
    being
    ake-lay-ksa-MAY-noos
    ἄνδρας
    assembled
    AN-thrahs
    πέμψαι
    with
    PAME-psay
    πρὸς
    one
    prose
    ὑμᾶς
    accord,
    yoo-MAHS
    σὺν
    to
    syoon
    τοῖς
    send
    toos
    ἀγαπητοῖς
    chosen
    ah-ga-pay-TOOS
    ἡμῶν
    men
    ay-MONE
    Βαρναβᾷ
    unto
    vahr-na-VA
    καὶ
    you
    kay
    Παύλῳ
    with
    PA-loh
  26. ἀνθρώποις
    that
    an-THROH-poos
    παραδεδωκόσιν
    have
    pa-ra-thay-thoh-KOH-seen
    τὰς
    hazarded
    tahs
    ψυχὰς
    their
    psyoo-HAHS
    αὐτῶν
    af-TONE
    ὑπὲρ
    lives
    yoo-PARE
    τοῦ
    for
    too
    ὀνόματος
    the
    oh-NOH-ma-tose
    τοῦ
    name
    too
    κυρίου
    of
    kyoo-REE-oo
    ἡμῶν
    our
    ay-MONE
    Ἰησοῦ
    Lord
    ee-ay-SOO
    Χριστοῦ
    Jesus
    hree-STOO
  27. ἀπεστάλκαμεν
    have
    ah-pay-STAHL-ka-mane
    οὖν
    sent
    oon
    Ἰούδαν
    therefore
    ee-OO-thahn
    καὶ
    Judas
    kay
    Σιλᾶν
    and
    see-LAHN
    καὶ
    Silas,
    kay
    αὐτοὺς
    who
    af-TOOS
    διὰ
    shall
    thee-AH
    λόγου
    also
    LOH-goo
    ἀπαγγέλλοντας
    tell
    ah-pahng-GALE-lone-tahs
    τὰ
    you
    ta
    αὐτά
    the
    af-TA
  28. ἔδοξεν
    it
    A-thoh-ksane
    γὰρ
    seemed
    gahr
    τῷ
    good
    toh
    ἁγίῳ
    to
    a-GEE-oh
    πνεύματι
    the
    PNAVE-ma-tee
    καὶ
    Holy
    kay
    ἡμῖν
    Ghost,
    ay-MEEN
    μηδὲν
    and
    may-THANE
    πλέον
    to
    PLAY-one
    ἐπιτίθεσθαι
    us,
    ay-pee-TEE-thay-sthay
    ὑμῖν
    to
    yoo-MEEN
    βάρος
    lay
    VA-rose
    πλὴν
    upon
    plane
    τῶν
    you
    tone
    ἐπάναγκες
    no
    ape-AH-nahng-kase
    τούτων
    greater
    TOO-tone
  29. ἀπέχεσθαι
    ye
    ah-PAY-hay-sthay
    εἰδωλοθύτων
    abstain
    ee-thoh-loh-THYOO-tone
    καὶ
    from
    kay
    αἵματος
    meats
    AY-ma-tose
    καὶ
    offered
    kay
    πνικτοῦ
    to
    pneek-TOO
    καὶ
    idols,
    kay
    πορνείας
    and
    pore-NEE-as
    ἐξ
    from
    ayks
    ὧν
    blood,
    one
    διατηροῦντες
    and
    thee-ah-tay-ROON-tase
    ἑαυτοὺς
    from
    ay-af-TOOS
    εὖ
    things
    afe
    πράξετε
    strangled,
    PRA-ksay-tay
    Ἔῤῥωσθε
    and
    ARE-roh-sthay
  30. Οἱ
    So
    oo
    μὲν
    when
    mane
    οὖν
    they
    oon
    ἀπολυθέντες
    were
    ah-poh-lyoo-THANE-tase
    ἦλθον
    dismissed,
    ALE-thone
    εἰς
    they
    ees
    Ἀντιόχειαν
    came
    an-tee-OH-hee-an
    καὶ
    to
    kay
    συναγαγόντες
    Antioch:
    syoon-ah-ga-GONE-tase
    τὸ
    and
    toh
    πλῆθος
    when
    PLAY-those
    ἐπέδωκαν
    they
    ape-A-thoh-kahn
    τὴν
    had
    tane
    ἐπιστολήν
    gathered
    ay-pee-stoh-LANE
  31. ἀναγνόντες
    when
    ah-na-GNONE-tase
    δὲ
    they
    thay
    ἐχάρησαν
    had
    ay-HA-ray-sahn
    ἐπὶ
    read,
    ay-PEE
    τῇ
    they
    tay
    παρακλήσει
    rejoiced
    pa-ra-KLAY-see
  32. Ἰούδας
    Judas
    ee-OO-thahs
    τε
    and
    tay
    καὶ
    Silas,
    kay
    Σιλᾶς
    being
    see-LAHS
    καὶ
    prophets
    kay
    αὐτοὶ
    also
    af-TOO
    προφῆται
    themselves,
    proh-FAY-tay
    ὄντες
    exhorted
    ONE-tase
    διὰ
    the
    thee-AH
    λόγου
    brethren
    LOH-goo
    πολλοῦ
    with
    pole-LOO
    παρεκάλεσαν
    many
    pa-ray-KA-lay-sahn
    τοὺς
    words,
    toos
    ἀδελφοὺς
    and
    ah-thale-FOOS
    καὶ
    confirmed
    kay
    ἐπεστήριξαν
    them.
    ape-ay-STAY-ree-ksahn
  33. ποιήσαντες
    after
    poo-A-sahn-tase
    δὲ
    they
    thay
    χρόνον
    had
    HROH-none
    ἀπελύθησαν
    tarried
    ah-pay-LYOO-thay-sahn
    μετ'
    there
    mate
    εἰρήνης
    a
    ee-RAY-nase
    ἀπὸ
    space,
    ah-POH
    τῶν
    they
    tone
    ἀδελφῶν
    were
    ah-thale-FONE
    πρὸς
    let
    prose
    τοὺς
    go
    toos
    ἀποστόλους
    in
    ah-poh-STOH-loos
  34. ἔδοξεν
    it
    A-thoh-ksane
    δὲ
    pleased
    thay
    τῷ
    toh
    Σίλᾳ
    Silas
    SEE-la
    ἐπιμεῖναι
    to
    ay-pee-MEE-nay
    αὐτοῦ
    abide
    af-TOO
  35. Παῦλος
    also
    PA-lose
    δὲ
    and
    thay
    καὶ
    Barnabas
    kay
    Βαρναβᾶς
    continued
    vahr-na-VAHS
    διέτριβον
    in
    thee-A-tree-vone
    ἐν
    Antioch,
    ane
    Ἀντιοχείᾳ
    teaching
    an-tee-oh-HEE-ah
    διδάσκοντες
    and
    thee-THA-skone-tase
    καὶ
    preaching
    kay
    εὐαγγελιζόμενοι
    the
    ave-ang-gay-lee-ZOH-may-noo
    μετὰ
    word
    may-TA
    καὶ
    of
    kay
    ἑτέρων
    the
    ay-TAY-rone
    πολλῶν
    Lord,
    pole-LONE
    τὸν
    with
    tone
    λόγον
    many
    LOH-gone
    τοῦ
    others
    too
    κυρίου
    also.
    kyoo-REE-oo
  36. Μετὰ
    some
    may-TA
    δέ
    days
    thay
    τινας
    after
    tee-nahs
    ἡμέρας
    Paul
    ay-MAY-rahs
    εἶπεν
    said
    EE-pane
    Παῦλος
    unto
    PA-lose
    πρὸς
    Barnabas,
    prose
    Βαρναβᾶν
    Let
    vahr-na-VAHN
    Ἐπιστρέψαντες
    us
    ay-pee-STRAY-psahn-tase
    δὴ
    go
    thay
    ἐπισκεψώμεθα
    again
    ay-pee-skay-PSOH-may-tha
    τοὺς
    toos
    ἀδελφοὺς
    and
    ah-thale-FOOS
    ἡμῶν
    visit
    ay-MONE
    κατὰ
    our
    ka-TA
    πᾶσαν
    PA-sahn
    πόλιν
    brethren
    POH-leen
    ἐν
    in
    ane
    αἷς
    every
    ase
    κατηγγείλαμεν
    city
    ka-tayng-GEE-la-mane
    τὸν
    where
    tone
    λόγον
    LOH-gone
    τοῦ
    we
    too
    κυρίου
    have
    kyoo-REE-oo
    πῶς
    preached
    pose
    ἔχουσιν
    the
    A-hoo-seen
  37. Βαρναβᾶς
    Barnabas
    vahr-na-VAHS
    δὲ
    determined
    thay
    ἐβούλεύσατο
    to
    ay-VOO-LAYF-sa-toh
    συμπαραλαβεῖν
    take
    syoom-pa-ra-la-VEEN
    τὸν
    with
    tone
    Ἰωάννην
    them
    ee-oh-AN-nane
    τὸν
    tone
    καλούμενον
    John,
    ka-LOO-may-none
    Μᾶρκον·
    MAHR-kone
  38. Παῦλος
    Paul
    PA-lose
    δὲ
    thought
    thay
    ἠξίου
    not
    ay-KSEE-oo
    τὸν
    good
    tone
    ἀποστάντα
    to
    ah-poh-STAHN-ta
    ἀπ'
    take
    ap
    αὐτῶν
    him
    af-TONE
    ἀπὸ
    with
    ah-POH
    Παμφυλίας
    pahm-fyoo-LEE-as
    καὶ
    them,
    kay
    μὴ
    who
    may
    συνελθόντα
    departed
    syoon-ale-THONE-ta
    αὐτοῖς
    from
    af-TOOS
    εἰς
    them
    ees
    τὸ
    from
    toh
    ἔργον
    Pamphylia,
    ARE-gone
    μὴ
    and
    may
    συμπαραλαβεῖν
    went
    syoom-pa-ra-la-VEEN
    τοῦτον
    not
    TOO-tone
  39. ἐγένετο
    the
    ay-GAY-nay-toh
    οὖν
    contention
    oon
    παροξυσμὸς
    was
    pa-roh-ksyoo-SMOSE
    ὥστε
    so
    OH-stay
    ἀποχωρισθῆναι
    sharp
    ah-poh-hoh-ree-STHAY-nay
    αὐτοὺς
    between
    af-TOOS
    ἀπ'
    them,
    ap
    ἀλλήλων
    that
    al-LAY-lone
    τόν
    they
    tone
    τε
    departed
    tay
    Βαρναβᾶν
    asunder
    vahr-na-VAHN
    παραλαβόντα
    one
    pa-ra-la-VONE-ta
    τὸν
    from
    tone
    Μᾶρκον
    the
    MAHR-kone
    ἐκπλεῦσαι
    other:
    ake-PLAYF-say
    εἰς
    and
    ees
    Κύπρον
    so
    KYOO-prone
  40. Παῦλος
    Paul
    PA-lose
    δὲ
    chose
    thay
    ἐπιλεξάμενος
    Silas,
    ay-pee-lay-KSA-may-nose
    Σιλᾶν
    and
    see-LAHN
    ἐξῆλθεν
    departed,
    ayks-ALE-thane
    παραδοθεὶς
    being
    pa-ra-thoh-THEES
    τῇ
    recommended
    tay
    χάριτι
    by
    HA-ree-tee
    τοῦ
    the
    too
    Θεοῦ
    brethren
    thay-OO
    ὑπὸ
    unto
    yoo-POH
    τῶν
    the
    tone
    ἀδελφῶν·
    grace
    ah-thale-FONE
  41. διήρχετο
    he
    thee-ARE-hay-toh
    δὲ
    went
    thay
    τὴν
    through
    tane
    Συρίαν
    syoo-REE-an
    καὶ
    Syria
    kay
    Κιλικίαν
    and
    kee-lee-KEE-an
    ἐπιστηρίζων
    Cilicia,
    ay-pee-stay-REE-zone
    τὰς
    confirming
    tahs
    ἐκκλησίας
    the
    ake-klay-SEE-as