Index
Full Screen ?
 

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15:16

Acts 15:16 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15:16
‘ਇਸਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ ਮੁੜ ਆਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਫ਼ੇਰ ਦਾਊਦ ਦੇ ਡਿੱਗੇ-ਢਠੇ ਘਰ ਨੂੰ ਉਸਾਰਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਉਸ ਦੇ ਘਰ ਦੇ ਮਲ੍ਹਬੇ ਨੂੰ ਮੁੜ ਤੋਂ ਉਸਾਰਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਮੁੜ ਉਸਦਾ ਘਰ ਨਵਾਂ ਬਣਾਵਾਂਗਾ।

Tamil Indian Revised Version
வருத்தப்பட்டு பிரயாசப்படுகிறவனுக்கு அதினால் பலன் என்ன?

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் உண்மையில் தன் கடின உழைப்பின் மூலம் எதையாவது பெறுகிறானா?

Thiru Viviliam
வருந்தி உழைப்பவர் தம் உழைப்பினால் அடையும் பயன் என்ன?

Title
தேவன் தன் உலகைக் கட்டுப்படுத்துகிறார்

பிரசங்கி 3:8பிரசங்கி 3பிரசங்கி 3:10

King James Version (KJV)
What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?

American Standard Version (ASV)
What profit hath he that worketh in that wherein he laboreth?

Bible in Basic English (BBE)
What profit has the worker in the work which he does?

Darby English Bible (DBY)
What profit hath he that worketh from that wherein he laboureth?

World English Bible (WEB)
What profit has he who works in that in which he labors?

Young’s Literal Translation (YLT)
What advantage hath the doer in that which he is labouring at?

பிரசங்கி Ecclesiastes 3:9
வருத்தப்பட்டுப் பிரயாசப்படுகிறவனுக்கு அதினால் பலன் என்ன?
What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?

What
מַהmama
profit
יִּתְרוֹן֙yitrônyeet-RONE
worketh
that
he
hath
הָֽעוֹשֶׂ֔הhāʿôśeha-oh-SEH
in
that
wherein
בַּאֲשֶׁ֖רbaʾăšerba-uh-SHER
he
ה֥וּאhûʾhoo
laboureth?
עָמֵֽל׃ʿāmēlah-MALE
After
Μετὰmetamay-TA
this
ταῦταtautaTAF-ta
I
will
return,
ἀναστρέψωanastrepsōah-na-STRAY-psoh
and
καὶkaikay
again
build
will
ἀνοικοδομήσωanoikodomēsōah-noo-koh-thoh-MAY-soh
the
τὴνtēntane
tabernacle
σκηνὴνskēnēnskay-NANE
of
David,
Δαβὶδdabidtha-VEETH
which
τὴνtēntane
down;
fallen
is
πεπτωκυῖανpeptōkuianpay-ptoh-KYOO-an
and
καὶkaikay
I
will
build
again
τὰtata
the
κατεσκαμμέναkateskammenaka-tay-skahm-MAY-na
ruins
αὐτῆςautēsaf-TASE
thereof,
ἀνοικοδομήσωanoikodomēsōah-noo-koh-thoh-MAY-soh
and
καὶkaikay
I
will
set
up:
ἀνορθώσωanorthōsōah-nore-THOH-soh
it
αὐτήνautēnaf-TANE

Tamil Indian Revised Version
வருத்தப்பட்டு பிரயாசப்படுகிறவனுக்கு அதினால் பலன் என்ன?

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் உண்மையில் தன் கடின உழைப்பின் மூலம் எதையாவது பெறுகிறானா?

Thiru Viviliam
வருந்தி உழைப்பவர் தம் உழைப்பினால் அடையும் பயன் என்ன?

Title
தேவன் தன் உலகைக் கட்டுப்படுத்துகிறார்

பிரசங்கி 3:8பிரசங்கி 3பிரசங்கி 3:10

King James Version (KJV)
What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?

American Standard Version (ASV)
What profit hath he that worketh in that wherein he laboreth?

Bible in Basic English (BBE)
What profit has the worker in the work which he does?

Darby English Bible (DBY)
What profit hath he that worketh from that wherein he laboureth?

World English Bible (WEB)
What profit has he who works in that in which he labors?

Young’s Literal Translation (YLT)
What advantage hath the doer in that which he is labouring at?

பிரசங்கி Ecclesiastes 3:9
வருத்தப்பட்டுப் பிரயாசப்படுகிறவனுக்கு அதினால் பலன் என்ன?
What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?

What
מַהmama
profit
יִּתְרוֹן֙yitrônyeet-RONE
worketh
that
he
hath
הָֽעוֹשֶׂ֔הhāʿôśeha-oh-SEH
in
that
wherein
בַּאֲשֶׁ֖רbaʾăšerba-uh-SHER
he
ה֥וּאhûʾhoo
laboureth?
עָמֵֽל׃ʿāmēlah-MALE

Chords Index for Keyboard Guitar