Proverbs 6:30
ਹੋ ਸੱਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਬੰਦਾ ਭੁੱਖਾ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਢਿੱਡ ਭਰਨ ਲਈ ਚੋਰੀ ਕਰੇ, ਲੋਕੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ। ਪਰ ਜੇ ਉਹ ਬੰਦਾ ਫ਼ੜਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਚੋਰੀ ਦੇ ਮਾਲ ਨਾਲੋਂ ਸੱਤ ਗੁਣਾ ਵੱਧ ਜ਼ੁਰਮਾਨਾ ਭਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਭਾਵੇਂ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਘਰ ਵਿੱਚਲਾ ਸਭ ਕੁਝ ਗਵਾਉਣਾ ਪਵੇ!
Proverbs 6:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
American Standard Version (ASV)
Men do not despise a thief, if he steal To satisfy himself when he is hungry:
Bible in Basic English (BBE)
Men do not have a low opinion of a thief who takes food when he is in need of it:
Darby English Bible (DBY)
They do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry:
World English Bible (WEB)
Men don't despise a thief, If he steals to satisfy himself when he is hungry:
Young's Literal Translation (YLT)
They do not despise the thief, When he stealeth to fill his soul when he is hungry,
| Men do not | לֹא | lōʾ | loh |
| despise | יָב֣וּזוּ | yābûzû | ya-VOO-zoo |
| a thief, | לַ֭גַּנָּב | laggannob | LA-ɡa-nove |
| if | כִּ֣י | kî | kee |
| steal he | יִגְנ֑וֹב | yignôb | yeeɡ-NOVE |
| to satisfy | לְמַלֵּ֥א | lĕmallēʾ | leh-ma-LAY |
| his soul | נַ֝פְשׁ֗וֹ | napšô | NAHF-SHOH |
| when | כִּ֣י | kî | kee |
| he is hungry; | יִרְעָֽב׃ | yirʿāb | yeer-AV |
Cross Reference
ਅੱਯੂਬ 38:39
“ਅੱਯੂਬ, ਕੀ ਸ਼ੇਰਾਂ ਲਈ ਭੋਜਨ ਤੂੰ ਲੱਭਦਾ ਹੈਂ? ਕੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭੁੱਖਿਆਂ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਤੂੰ ਭੋਜਨ ਖੁਵਾਉਂਦਾ ਹੈਂ?