ਅੱਯੂਬ 38:14 in Punjabi

ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਅੱਯੂਬ ਅੱਯੂਬ 38 ਅੱਯੂਬ 38:14

Job 38:14
ਸਵੇਰ ਦੀ ਲੋਅ ਪਹਾੜੀਆਂ ਤੇ ਵਾਦੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਦਿਨ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਥਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ਕਲਾਂ ਕਿਸੇ ਕੋਟ ਦੀਆਂ ਸਿਲਵਟਾਂ ਵਾਂਗ ਉੱਘੜ ਆਉਂਦੀਆਂ ਨੇ। ਉਹ ਥਾਵਾਂ ਨਰਮ ਮਿੱਟੀ ਵਾਂਗ ਰੂਪ ਧਾਰ ਲੈਂਦੀਆਂ ਨੇ ਜਿਸ ਨੂੰ ਛਾਪੇ ਨਾਲ ਦਬਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Job 38:13Job 38Job 38:15

Job 38:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.

American Standard Version (ASV)
It is changed as clay under the seal; And `all things' stand forth as a garment:

Bible in Basic English (BBE)
It is changed like wet earth under a stamp, and is coloured like a robe;

Darby English Bible (DBY)
It is changed like the signet-clay; and [all things] stand forth as in a garment:

Webster's Bible (WBT)
It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.

World English Bible (WEB)
It is changed as clay under the seal, And stands forth as a garment.

Young's Literal Translation (YLT)
It turneth itself as clay of a seal And they station themselves as clothed.

It
is
turned
תִּ֭תְהַפֵּךְtithappēkTEET-ha-pake
as
clay
כְּחֹ֣מֶרkĕḥōmerkeh-HOH-mer
seal;
the
to
חוֹתָ֑םḥôtāmhoh-TAHM
and
they
stand
וְ֝יִֽתְיַצְּב֗וּwĕyitĕyaṣṣĕbûVEH-yee-teh-ya-tseh-VOO
as
כְּמ֣וֹkĕmôkeh-MOH
a
garment.
לְבֽוּשׁ׃lĕbûšleh-VOOSH

Cross Reference

ਜ਼ਬੂਰ 104:6
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕੰਬਲ ਵਾਂਗ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਢੱਕ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਪਾਣੀ ਨੇ ਪਰਬਤਾਂ ਨੂੰ ਢੱਕ ਲਿਆ ਸੀ।

ਜ਼ਬੂਰ 104:2
ਤੁਸੀਂ ਨੂਰ ਨੂੰ ਪਹਿਨਦੇ ਹੋ ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਚੋਲਾ ਪਹਿਨਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਅਕਾਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪਰਦੇ ਵਾਂਗ ਖਿਲਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।