Job 34:34
ਸਿਆਣਾ ਆਦਮੀ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣੇਗਾ। ਸਿਆਣਾ ਆਦਮੀ ਆਖੇਗਾ,
Job 34:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
American Standard Version (ASV)
Men of understanding will say unto me, Yea, every wise man that heareth me:
Bible in Basic English (BBE)
Men of knowledge, and all wise men, hearing me, will say,
Darby English Bible (DBY)
Men of understanding will say to me, and a wise man who heareth me:
Webster's Bible (WBT)
Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken to me.
World English Bible (WEB)
Men of understanding will tell me, Yes, every wise man who hears me:
Young's Literal Translation (YLT)
Let men of heart say to me, And a wise man is hearkening to me.
| Let men | אַנְשֵׁ֣י | ʾanšê | an-SHAY |
| of understanding | לֵ֭בָב | lēbob | LAY-vove |
| tell | יֹ֣אמְרוּ | yōʾmĕrû | YOH-meh-roo |
| wise a let and me, | לִ֑י | lî | lee |
| man | וְגֶ֥בֶר | wĕgeber | veh-ɡEH-ver |
| hearken | חָ֝כָ֗ם | ḥākām | HA-HAHM |
| unto me. | שֹׁמֵ֥עַֽ | šōmēʿa | shoh-MAY-ah |
| לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
ਅੱਯੂਬ 34:2
“ਤੁਸੀਂ ਸਿਆਣੇ ਲੋਕੋ, ਜੋ ਗੱਲਾਂ ਮੈਂ ਆਖਦਾ ਹਾਂ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸੁਣੋ। ਤੁਸੀਂ ਚਤੁਰ ਲੋਕੋ, ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦੇਵੋ।
ਅੱਯੂਬ 34:4
ਇਸ ਲਈ ਆਓ ਆਪਾਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦਲੀਲਾਂ ਨੂੰ ਪਰੱਖੀੇ, ਤੇ ਖੁਦ ਨਿਆਂ ਕਰੀਏ ਕਿ ਕੀ ਠੀਕ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਰਲ ਕੇ ਸਿਖ ਲਵਾਂਗੇ ਕਿ ਚੰਗਾ ਕੀ ਹੈ।
ਅੱਯੂਬ 34:10
“ਤੁਸੀਂ ਆਦਮੀ ਮੈਨੂੰ ਸਮਝ ਸੱਕਦੇ ਹੋ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣੋ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕਦੇ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਜੋ ਬਦ ਹੈ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸਰਬ-ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਕਦੇ ਵੀ ਗ਼ਲਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।
ਅੱਯੂਬ 34:16
“ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕ ਸਿਆਣੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਮੈਂ ਆਖਦਾ ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੁਣੋਗੇ।
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 10:15
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਲੋਕ ਹੋ; ਜੋ ਮੈਂ ਆਖਦਾ ਹਾਂ ਉਸਦਾ ਖੁਦ ਨਿਰਨਾ ਕਰੋ।