Exodus 2:1
ਮੂਸਾ ਦਾ ਜਨਮ ਲੇਵੀ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਸੀ। ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਔਰਤ ਨਾਲ ਸ਼ਾਦੀ ਕੀਤੀ ਸੀ ਜੋ ਲੇਵੀ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਸੀ।
Exodus 2:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
American Standard Version (ASV)
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
Bible in Basic English (BBE)
Now a man of the house of Levi took as his wife a daughter of Levi.
Darby English Bible (DBY)
And a man of the house of Levi went and took a daughter of Levi.
Webster's Bible (WBT)
And there went a man of the house of Levi, and married a daughter of Levi.
World English Bible (WEB)
A man of the house of Levi went and took a daughter of Levi as his wife.
Young's Literal Translation (YLT)
And there goeth a man of the house of Levi, and he taketh the daughter of Levi,
| And there went | וַיֵּ֥לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
| a man | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
| of the house | מִבֵּ֣ית | mibbêt | mee-BATE |
| Levi, of | לֵוִ֑י | lēwî | lay-VEE |
| and took | וַיִּקַּ֖ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
a wife to | אֶת | ʾet | et |
| daughter | בַּת | bat | baht |
| of Levi. | לֵוִֽי׃ | lēwî | lay-VEE |
Cross Reference
ਗਿਣਤੀ 26:59
ਅਮਰਾਮ ਦੀ ਪਤਨੀ ਦਾ ਨਾਮ ਯੋਕਬਦ ਸੀ। ਉਹ ਵੀ ਲੇਵੀ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਵਿੱਚੋਂ ਸੀ। ਉਹ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚ ਜੰਮੀ ਸੀ। ਅਮਰਾਮ ਅਤੇ ਯੋਕਬਦ ਦੇ ਦੋ ਪੁੱਤਰ ਸਨ, ਹਾਰੂਨ ਅਤੇ ਮੂਸਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਧੀ ਵੀ ਸੀ, ਮਿਰਯਮ।
ਖ਼ਰੋਜ 6:16
ਲੇਵੀ 137 ਵਰ੍ਹੇ ਜੀਵਿਆ। ਲੇਵੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਸਨ, ਗੇਰਸ਼ੋਨ, ਕਹਾਥ ਅਤੇ ਮਰਾਰੀ।
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 6:1
ਲੇਵੀ ਦੇ ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀ ਲੇਵੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਸਨ: ਗੋਰਸ਼ੇਨ, ਕਹਾਥ ਅਤੇ ਮਰਾਰੀ।
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 23:12
ਕਹਾਥ ਦਾ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਕਹਾਥ ਦੇ 4 ਪੁੱਤਰ ਸਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਉਂ ਅਮਰਾਮ, ਯਿਸਹਾਰ, ਹਬਰੋਨ ਤੇ ਉਜ਼ੀਏਲ ਸਨ।