੨ ਸਮੋਈਲ 2:29
ਅਬਨੇਰ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਾਬੀ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਯਰਦਨ ਘਾਟੀ ਦੇ ਪਾਰ ਪੈਦਲ ਤੁਰਦੇ ਗਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਯਰਦਨ ਦਰਿਆ ਪਾਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਮਹਨਾਇਮ ਪਹੁੰਚਣ ਤੀਕ ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਪੈਦਲ ਤੁਰਦੇ ਆਏ।
And Abner | וְאַבְנֵ֣ר | wĕʾabnēr | veh-av-NARE |
and his men | וַֽאֲנָשָׁ֗יו | waʾănāšāyw | va-uh-na-SHAV |
walked | הָֽלְכוּ֙ | hālĕkû | ha-leh-HOO |
all | בָּֽעֲרָבָ֔ה | bāʿărābâ | ba-uh-ra-VA |
that | כֹּ֖ל | kōl | kole |
night | הַלַּ֣יְלָה | hallaylâ | ha-LA-la |
through the plain, | הַה֑וּא | hahûʾ | ha-HOO |
over passed and | וַיַּֽעַבְר֣וּ | wayyaʿabrû | va-ya-av-ROO |
אֶת | ʾet | et | |
Jordan, | הַיַּרְדֵּ֗ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
and went through | וַיֵּֽלְכוּ֙ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO |
all | כָּל | kāl | kahl |
Bithron, | הַבִּתְר֔וֹן | habbitrôn | ha-beet-RONE |
and they came | וַיָּבֹ֖אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
to Mahanaim. | מַֽחֲנָֽיִם׃ | maḥănāyim | MA-huh-NA-yeem |