੨ ਸਮੋਈਲ 14:4
ਤਦ ਤਕੋਆਹ ਦੀ ਉਹ ਔਰਤ ਨੇ ਜਾਕੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ। ਉਸ ਨੇ ਜਾਕੇ ਆਪਣਾ ਸਿਰ ਝੁਕਾਅ ਕੇ ਮੱਥਾ ਟੇਕਿਆ ਅਤੇ ਆਖਣ ਲਗੀ, “ਹੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ! ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ!”
And when the woman | וַ֠תֹּאמֶר | wattōʾmer | VA-toh-mer |
of Tekoah | הָֽאִשָּׁ֤ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
spake | הַתְּקֹעִית֙ | hattĕqōʿît | ha-teh-koh-EET |
to | אֶל | ʾel | el |
the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
she fell | וַתִּפֹּ֧ל | wattippōl | va-tee-POLE |
on | עַל | ʿal | al |
face her | אַפֶּ֛יהָ | ʾappêhā | ah-PAY-ha |
to the ground, | אַ֖רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa |
obeisance, did and | וַתִּשְׁתָּ֑חוּ | wattištāḥû | va-teesh-TA-hoo |
and said, | וַתֹּ֖אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
Help, | הוֹשִׁ֥עָה | hôšiʿâ | hoh-SHEE-ah |
O king. | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |