੨ ਸਮੋਈਲ 14:26
ਸਾਲ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ, ਅਬਸ਼ਾਲੋਮ ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਦੇ ਵਾਲ ਮੁੰਨਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੋਲਦਾ ਸੀ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੁੰਨੇ ਵਾਲਾਂ ਦਾ ਭਾਰ ਕੋਈ ਪੰਜ ਪੌਂਡ ਦੇ ਕਰੀਬ ਹੁੰਦਾ ਸੀ।
And when he polled | וּֽבְגַלְּחוֹ֮ | ûbĕgallĕḥô | oo-veh-ɡa-leh-HOH |
אֶת | ʾet | et | |
head, his | רֹאשׁוֹ֒ | rōʾšô | roh-SHOH |
(for it was | וְֽ֠הָיָה | wĕhāyâ | VEH-ha-ya |
year's every at | מִקֵּ֨ץ | miqqēṣ | mee-KAYTS |
יָמִ֤ים׀ | yāmîm | ya-MEEM | |
end | לַיָּמִים֙ | layyāmîm | la-ya-MEEM |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
polled he | יְגַלֵּ֔חַ | yĕgallēaḥ | yeh-ɡa-LAY-ak |
it: because | כִּֽי | kî | kee |
heavy was hair the | כָבֵ֥ד | kābēd | ha-VADE |
on | עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV |
polled he therefore him, | וְגִלְּח֑וֹ | wĕgillĕḥô | veh-ɡee-leh-HOH |
it:) he weighed | וְשָׁקַל֙ | wĕšāqal | veh-sha-KAHL |
אֶת | ʾet | et | |
hair the | שְׂעַ֣ר | śĕʿar | seh-AR |
of his head | רֹאשׁ֔וֹ | rōʾšô | roh-SHOH |
hundred two at | מָאתַ֥יִם | māʾtayim | ma-TA-yeem |
shekels | שְׁקָלִ֖ים | šĕqālîm | sheh-ka-LEEM |
after the king's | בְּאֶ֥בֶן | bĕʾeben | beh-EH-ven |
weight. | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |