੨ ਸਮੋਈਲ 12:15
ਦਾਊਦ ਅਤੇ ਬਥ-ਸ਼ਬਾ ਦੇ ਬੱਚੇ ਦੀ ਮੌਤ ਤਦ ਨਾਥਾਨ ਵਾਪਸ ਘਰ ਆ ਗਿਆ। ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਸ ਬਾਲਕ ਨੂੰ ਜੋ ਊਰਿੱਯਾਹ ਦੀ ਪਤਨੀ ਤੋਂ ਦਾਊਦ ਲਈ ਜੰਮਿਆ ਸੀ ਅਜਿਹਾ ਮਾਰਿਆ ਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ ਬਿਮਾਰ ਹੋ ਗਿਆ।
And Nathan | וַיֵּ֥לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
departed | נָתָ֖ן | nātān | na-TAHN |
unto | אֶל | ʾel | el |
his house. | בֵּית֑וֹ | bêtô | bay-TOH |
Lord the And | וַיִּגֹּ֣ף | wayyiggōp | va-yee-ɡOFE |
struck | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
child the | הַיֶּ֜לֶד | hayyeled | ha-YEH-led |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
Uriah's | יָֽלְדָ֧ה | yālĕdâ | ya-leh-DA |
wife | אֵֽשֶׁת | ʾēšet | A-shet |
bare | אוּרִיָּ֛ה | ʾûriyyâ | oo-ree-YA |
David, unto | לְדָוִ֖ד | lĕdāwid | leh-da-VEED |
and it was very sick. | וַיֵּֽאָנַֽשׁ׃ | wayyēʾānaš | va-YAY-ah-NAHSH |