੨ ਸਮੋਈਲ 1:24
ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੀ ਧੀਓ, ਸ਼ਾਊਲ ਲਈ ਰੋਵੋ ਜਿਸਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਰਮਚੀ ਵਸਤਰ ਸੋਨੇ ਦੇ ਜੜੇ ਗਹਿਣੇ ਦਿੱਤੇ।
Ye daughters | בְּנוֹת֙ | bĕnôt | beh-NOTE |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
over weep | אֶל | ʾel | el |
שָׁא֖וּל | šāʾûl | sha-OOL | |
Saul, | בְּכֶ֑ינָה | bĕkênâ | beh-HAY-na |
who clothed | הַמַּלְבִּֽשְׁכֶ֤ם | hammalbišĕkem | ha-mahl-bee-sheh-HEM |
scarlet, in you | שָׁנִי֙ | šāniy | sha-NEE |
with | עִם | ʿim | eem |
other delights, | עֲדָנִ֔ים | ʿădānîm | uh-da-NEEM |
on put who | הַֽמַּעֲלֶה֙ | hammaʿăleh | ha-ma-uh-LEH |
ornaments | עֲדִ֣י | ʿădî | uh-DEE |
of gold | זָהָ֔ב | zāhāb | za-HAHV |
upon | עַ֖ל | ʿal | al |
your apparel. | לְבוּשְׁכֶֽן׃ | lĕbûšĕken | leh-voo-sheh-HEN |