੨ ਸਲਾਤੀਨ 25:20
ਫ਼ਿਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਜਲਾਦਾਂ ਦਾ ਸਰਦਾਰ ਨਬੂਜ਼ਰਦਾਨ ਫ਼ੜਕੇ ਬਾਬਲ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਕੋਲ ਰਿਬਲਾਹ ਵਿੱਚ ਲੈ ਗਿਆ। ਅਤੇ ਬਾਬਲ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਮਾਥ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਰਿਬਲਾਹ ਵਿੱਚ ਮਾਰਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਹਤਿਆ ਕੀਤੀ ਇਉਂ ਯਹੂਦਾਹ ਆਪਣੀ ਹੀ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਅਸੀਰ ਹੋ ਗਏ।
And Nebuzar-adan | וַיִּקַּ֣ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
captain | אֹתָ֔ם | ʾōtām | oh-TAHM |
of the guard | נְבֽוּזַרְאֲדָ֖ן | nĕbûzarʾădān | neh-voo-zahr-uh-DAHN |
took | רַב | rab | rahv |
brought and these, | טַבָּחִ֑ים | ṭabbāḥîm | ta-ba-HEEM |
them to | וַיֹּ֧לֶךְ | wayyōlek | va-YOH-lek |
the king | אֹתָ֛ם | ʾōtām | oh-TAHM |
of Babylon | עַל | ʿal | al |
to Riblah: | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
בָּבֶ֖ל | bābel | ba-VEL | |
רִבְלָֽתָה׃ | riblātâ | reev-LA-ta |