੨ ਸਲਾਤੀਨ 18:23
‘ਇਸ ਲਈ ਹੁਣ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ, ਅੱਸ਼ੂਰ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਇਹ ਇਕਰਾਰ ਕਰ ਕਿ ਮੈਂ ਵਚਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ 2,000 ਘੋੜੇ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਜੇ ਤੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਪਰ ਆਪਣੇ ਵੱਲੋਂ ਸਵਾਰ ਬਿਠਾ ਸੱਕੇਂ।
Now | וְעַתָּה֙ | wĕʿattāh | veh-ah-TA |
therefore, I pray thee, | הִתְעָ֣רֶב | hitʿāreb | heet-AH-rev |
give pledges | נָ֔א | nāʾ | na |
to | אֶת | ʾet | et |
lord my | אֲדֹנִ֖י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
the king | אֶת | ʾet | et |
of Assyria, | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
deliver will I and | אַשּׁ֑וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
thee two thousand | וְאֶתְּנָ֤ה | wĕʾettĕnâ | veh-eh-teh-NA |
horses, | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
if | אַלְפַּ֣יִם | ʾalpayim | al-PA-yeem |
able be thou | סוּסִ֔ים | sûsîm | soo-SEEM |
on thy part to set | אִם | ʾim | eem |
riders | תּוּכַ֕ל | tûkal | too-HAHL |
upon | לָ֥תֶת | lātet | LA-tet |
them. | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
רֹֽכְבִ֥ים | rōkĕbîm | roh-heh-VEEM | |
עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |