੨ ਸਲਾਤੀਨ 17:24
ਸਾਮਰਿਯਾ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਅੱਸ਼ੂਰ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਬਾਬਲ, ਕੂਥਾਹ, ਅੱਵਾ ਅਤੇ ਹਮਾਥ ਅਤੇ ਸਫ਼ਰਵਇਮ ਦਿਆਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਲਿਆ ਕੇ ਸਾਮਰਿਯਾ ਵਿੱਚ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਵਸਾਇਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਸਾਮਰਿਯਾ ਨੂੰ ਮੱਲ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਸਣ ਲੱਗ ਪਏ।
And the king | וַיָּבֵ֣א | wayyābēʾ | va-ya-VAY |
of Assyria | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
brought | אַשּׁ֡וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
Babylon, from men | מִבָּבֶ֡ל | mibbābel | mee-ba-VEL |
and from Cuthah, | וּ֠מִכּוּתָה | ûmikkûtâ | OO-mee-koo-ta |
Ava, from and | וּמֵֽעַוָּ֤א | ûmēʿawwāʾ | oo-may-ah-WA |
and from Hamath, | וּמֵֽחֲמָת֙ | ûmēḥămāt | oo-may-huh-MAHT |
Sepharvaim, from and | וּסְפַרְוַ֔יִם | ûsĕparwayim | oo-seh-fahr-VA-yeem |
and placed | וַיֹּ֙שֶׁב֙ | wayyōšeb | va-YOH-SHEV |
cities the in them | בְּעָרֵ֣י | bĕʿārê | beh-ah-RAY |
of Samaria | שֹֽׁמְר֔וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
instead | תַּ֖חַת | taḥat | TA-haht |
children the of | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
possessed they and | וַיִּֽרְשׁוּ֙ | wayyirĕšû | va-yee-reh-SHOO |
אֶת | ʾet | et | |
Samaria, | שֹׁ֣מְר֔וֹן | šōmĕrôn | SHOH-meh-RONE |
and dwelt | וַיֵּֽשְׁב֖וּ | wayyēšĕbû | va-yay-sheh-VOO |
in the cities | בְּעָרֶֽיהָ׃ | bĕʿārêhā | beh-ah-RAY-ha |