੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6:17
“ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਜਾਓ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਅਲੱਗ ਹੋ ਜਾਓ। ਪ੍ਰਭੂ ਆਖਦਾ ਹੈ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਸ਼ੁੱਧ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਨਾ ਛੂਹੋ, ਫ਼ੇਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਬੂਲ ਕਰ ਲਵਾਂਗਾ।”
Wherefore | διὸ | dio | thee-OH |
come out | Ἐξέλθετε | exelthete | ayks-ALE-thay-tay |
from | ἐκ | ek | ake |
among | μέσου | mesou | MAY-soo |
them, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
be ye separate, | ἀφορίσθητε | aphoristhēte | ah-foh-REE-sthay-tay |
saith | λέγει | legei | LAY-gee |
Lord, the | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
and | καὶ | kai | kay |
touch | ἀκαθάρτου | akathartou | ah-ka-THAHR-too |
not | μὴ | mē | may |
the unclean | ἅπτεσθε· | haptesthe | A-ptay-sthay |
I and thing; | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
will receive | εἰσδέξομαι | eisdexomai | ees-THAY-ksoh-may |
you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |