੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8:15
ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੀਆਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਨੂੰ ਮੰਨਿਆ। ਜਾਜਕਾਂ ਅਤੇ ਲੇਵੀਆਂ ਨੂੰ ਜੋ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉਹ ਸਿਰੇ ਚੜ੍ਹਾਈਆਂ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕੋਈ ਹੁਕਮ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਕਾਰਜ ਨਾ ਕੀਤਾ। ਜੋ ਹੁਕਮ ਉਸ ਨੇ ਲੇਵੀਆਂ ਨੂੰ ਖਜ਼ਾਨਿਆਂ ਬਾਰੇ ਦਿੱਤਾ ਉਹ ਉਸ ਤੋਂ ਵੀ ਬਾਹਰੇ ਨਾ ਹੋਏ।
And they departed | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not | סָרוּ֩ | sārû | sa-ROO |
commandment the from | מִצְוַ֨ת | miṣwat | meets-VAHT |
of the king | הַמֶּ֜לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
unto | עַל | ʿal | al |
priests the | הַכֹּֽהֲנִ֧ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
and Levites | וְהַלְוִיִּ֛ם | wĕhalwiyyim | veh-hahl-vee-YEEM |
concerning any | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
matter, | דָּבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
or concerning the treasures. | וְלָאֹֽצָרֽוֹת׃ | wĕlāʾōṣārôt | veh-la-OH-tsa-ROTE |