੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 5:7
ਤਦ ਜਾਜਕਾਂ ਨੇ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਦੇ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਉਸ ਥਾਵੇਂ ਲਿਆਂਦਾ ਜਿਹੜੀ ਜਗ੍ਹਾ ਉਸ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਇਹ ਜਗ੍ਹਾ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਅੱਤ ਪਵਿੱਤਰ ਸਥਾਨ ਸੀ। ਅਤੇ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਦੇ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਕਰੂਬੀ ਫ਼ਰਿਸਤਿਆਂ ਦੇ ਖੰਭਾਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।
And the priests | וַיָּבִ֣יאוּ | wayyābîʾû | va-ya-VEE-oo |
brought in | הַ֠כֹּֽהֲנִים | hakkōhănîm | HA-koh-huh-neem |
אֶת | ʾet | et | |
the ark | אֲר֨וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
covenant the of | בְּרִית | bĕrît | beh-REET |
of the Lord | יְהוָ֧ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
his place, | מְקוֹמ֛וֹ | mĕqômô | meh-koh-MOH |
to | אֶל | ʾel | el |
oracle the | דְּבִ֥יר | dĕbîr | deh-VEER |
of the house, | הַבַּ֖יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
into | אֶל | ʾel | el |
the most | קֹ֣דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
holy | הַקְּדָשִׁ֑ים | haqqĕdāšîm | ha-keh-da-SHEEM |
under even place, | אֶל | ʾel | el |
תַּ֖חַת | taḥat | TA-haht | |
the wings | כַּנְפֵ֥י | kanpê | kahn-FAY |
of the cherubims: | הַכְּרוּבִֽים׃ | hakkĕrûbîm | ha-keh-roo-VEEM |