੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 30:12
ਯਹੂਦਾਹ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਿਆਂ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਰਦਾਰਾਂ ਦਾ ਹੁਕਮ ਮੰਨਣ। ਇਉਂ ਇਸ ਵਿਧੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਬਚਨਾਂ ਹੁਕਮ ਮੰਨਿਆ।
Also | גַּ֣ם | gam | ɡahm |
in Judah | בִּֽיהוּדָ֗ה | bîhûdâ | bee-hoo-DA |
the hand | הָֽיְתָה֙ | hāyĕtāh | ha-yeh-TA |
of God | יַ֣ד | yad | yahd |
was | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
give to | לָתֵ֥ת | lātēt | la-TATE |
them one | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
heart | לֵ֣ב | lēb | lave |
to do | אֶחָ֑ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
commandment the | לַֽעֲשׂ֞וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
of the king | מִצְוַ֥ת | miṣwat | meets-VAHT |
princes, the of and | הַמֶּ֛לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
by the word | וְהַשָּׂרִ֖ים | wĕhaśśārîm | veh-ha-sa-REEM |
of the Lord. | בִּדְבַ֥ר | bidbar | beed-VAHR |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |