੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 27:9 in Punjabi

ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ ੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 27 ੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 27:9

2 Chronicles 27:9
ਜਦੋਂ ਯੋਥਾਮ ਮਰਿਆ ਤਾਂ ਉਸ ਦੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਕੋਲ ਉਸ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਗਿਆ। ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਦਾਊਦ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਦਫ਼ਨਾਇਆ। ਉਸਦੀ ਥਾਵੇਂ ਉਸਦਾ ਪੁੱਤਰ ਆਹਾਜ਼ ਨਵਾਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਬਣ ਕੇ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ।

2 Chronicles 27:82 Chronicles 27

2 Chronicles 27:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

American Standard Version (ASV)
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

Bible in Basic English (BBE)
And Jotham went to rest with his fathers, and they put his body into the earth in the town of David; and Ahaz his son became king in his place.

Darby English Bible (DBY)
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.

Webster's Bible (WBT)
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

World English Bible (WEB)
Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his place.

Young's Literal Translation (YLT)
and Jotham lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Ahaz his son in his stead.

And
Jotham
וַיִּשְׁכַּ֤בwayyiškabva-yeesh-KAHV
slept
יוֹתָם֙yôtāmyoh-TAHM
with
עִםʿimeem
fathers,
his
אֲבֹתָ֔יוʾăbōtāywuh-voh-TAV
and
they
buried
וַיִּקְבְּר֥וּwayyiqbĕrûva-yeek-beh-ROO
city
the
in
him
אֹת֖וֹʾōtôoh-TOH
of
David:
בְּעִ֣ירbĕʿîrbeh-EER
and
Ahaz
דָּוִ֑ידdāwîdda-VEED
son
his
וַיִּמְלֹ֛ךְwayyimlōkva-yeem-LOKE
reigned
אָחָ֥זʾāḥāzah-HAHZ
in
his
stead.
בְּנ֖וֹbĕnôbeh-NOH
תַּחְתָּֽיו׃taḥtāywtahk-TAIV

Cross Reference

੨ ਸਲਾਤੀਨ 15:38
ਇਉਂ ਯੋਥਾਮ ਮਰਨ ਉਪਰੰਤ ਆਪਣੇ ਪਿਉ-ਦਾਦਿਆਂ ਕੋਲ ਦਾਊਦ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਆਪਣੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਦੇ ਕੋਲ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਮਰਨ ਬਾਅਦ ਉਸਦਾ ਪੁੱਤਰ ਆਹਾਜ਼ ਉਸਦੀ ਥਾਵੇਂ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ।