Bible

੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 26:21 in Punjabi

2 Chronicles 26:21
ਉਜ਼ੀਯਾਹ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਸਾਰੀ ਬਾਕੀ ਦੀ ਉਮਰ ਕੋੜ੍ਹੀ ਰਿਹਾ ਉਹ ਬਾਕੀ ਘਰਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਅਲੱਗ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਮੁੜ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਮੰਦਰ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਨਾ ਕਰ ਸੱਕਿਆ। ਉਜ਼ੀਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਯੋਥਾਮ ਨੇ ਰਾਜ ਮਹਿਲ ਤੇ ਸ਼ਾਸਨ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਨਿਆਉਂ ਵੀ।

2 Chronicles 26:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.

American Standard Version (ASV)
And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of Jehovah: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.

Bible in Basic English (BBE)
So King Uzziah was a leper till the day of his death, living separately in his private house; for he was cut off from the house of God; and Jotham his son was ruling over his house, judging the people of the land.

Darby English Bible (DBY)
And Uzziah the king was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of Jehovah. And Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.

Webster's Bible (WBT)
And Uzziah the king was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.

World English Bible (WEB)
Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of Yahweh: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.

Young's Literal Translation (YLT)
And Uzziah the king is a leper unto the day of his death, and inhabiteth a separate house -- a leper, for he hath been cut off from the house of Jehovah, and Jotham his son `is' over the house of the king, judging the people of the land.

was וַיְהִי֩ hāyâ ha-YA
And Uzziah עֻזִּיָּ֨הוּ ʿuzziyyâ oo-zee-YA
the king הַמֶּ֜לֶךְ melek meh-LEK
a leper מְצֹרָ֣ע׀ ṣāraʿ tsa-RA
unto עַד ʿad ad
the day י֣וֹם yôm yome
of his death, מוֹת֗וֹ māwet ma-VET
and dwelt in וַיֵּ֜שֶׁב yāšab ya-SHAHV
house, בֵּ֤ית bayit ba-YEET
a several הַֽחָפְשִׁות֙ ḥopšût hofe-SHOOT
a leper; מְצֹרָ֔ע ṣāraʿ tsa-RA
for כִּ֥י kee
he was cut off נִגְזַ֖ר gāzar ɡa-ZAHR
from the house מִבֵּ֣ית bayit ba-YEET
of the Lord: יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and Jotham וְיוֹתָ֤ם yôtām yoh-TAHM
his son בְּנוֹ֙ bēn bane
over עַל ʿal al
house, בֵּ֣ית bayit ba-YEET
the king's הַמֶּ֔לֶךְ melek meh-LEK
judging שׁוֹפֵ֖ט šāpaṭ sha-FAHT
אֶת ʾēt ate
the people עַ֥ם ʿam am
of the land. הָאָֽרֶץ׃ ʾereṣ eh-RETS



Read Full Chapter : 2 Chronicles 26

Punjabi Bible