੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 16:8
ਕੂਸ਼ੀਆਂ ਅਤੇ ਲੂਬੀਆਂ ਦੀ ਵੀ ਬੜੀ ਤਕੜੀ ਫ਼ੌਜ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਕਈ ਰੱਥ ਅਤੇ ਰਥਵਾਨ ਸਨ। ਪਰ ਆਸਾ, ਤੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਉੱਪਰ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਭਾਰੀ ਫ਼ੌਜ ਨੂੰ ਹਾਰ ਦੇਵੇ ਸੋ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਹੱਥ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
Were | הֲלֹ֧א | hălōʾ | huh-LOH |
not | הַכּוּשִׁ֣ים | hakkûšîm | ha-koo-SHEEM |
the Ethiopians | וְהַלּוּבִ֗ים | wĕhallûbîm | veh-ha-loo-VEEM |
and the Lubims | הָי֨וּ | hāyû | ha-YOO |
huge a | לְחַ֧יִל׀ | lĕḥayil | leh-HA-yeel |
host, | לָרֹ֛ב | lārōb | la-ROVE |
with very | לְרֶ֥כֶב | lĕrekeb | leh-REH-hev |
many | וּלְפָֽרָשִׁ֖ים | ûlĕpārāšîm | oo-leh-fa-ra-SHEEM |
chariots | לְהַרְבֵּ֣ה | lĕharbē | leh-hahr-BAY |
horsemen? and | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
yet, because thou didst rely | וּבְהִשָּֽׁעֶנְךָ֥ | ûbĕhiššāʿenkā | oo-veh-hee-sha-en-HA |
on | עַל | ʿal | al |
Lord, the | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
he delivered | נְתָנָ֥ם | nĕtānām | neh-ta-NAHM |
them into thine hand. | בְּיָדֶֽךָ׃ | bĕyādekā | beh-ya-DEH-ha |