੧ ਸਮੋਈਲ 17:23
ਫ਼ਿਰ ਦਾਊਦ ਨੇ ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਬਾਤ ਕਰਨੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ। ਅਜੇ ਉਹ ਹਾਲ-ਚਾਲ ਹੀ ਪੁੱਛ ਰਿਹਾ ਸੀ ਤਦ ਗੋਲਿਆਥ ਉਹ ਬਲਵਾਨ ਫ਼ਲਿਸਤੀ ਗਾਥੀ ਪਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿਕਲਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਰੋਜ਼ ਵਾਂਗ ਫ਼ੇਰ ਗੱਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਅਤੇ ਲਲਕਾਰਿਆ ਜੋ ਦਾਊਦ ਨੇ ਵੀ ਸੁਣਿਆ।
And as he | וְה֣וּא׀ | wĕhûʾ | veh-HOO |
talked | מְדַבֵּ֣ר | mĕdabbēr | meh-da-BARE |
with | עִמָּ֗ם | ʿimmām | ee-MAHM |
them, behold, | וְהִנֵּ֣ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
up came there | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
the champion, | הַבֵּנַ֡יִם | habbēnayim | ha-bay-NA-yeem |
עוֹלֶ֞ה | ʿôle | oh-LEH | |
Philistine the | גָּלְיָת֩ | golyāt | ɡole-YAHT |
of Gath, | הַפְּלִשְׁתִּ֨י | happĕlištî | ha-peh-leesh-TEE |
Goliath | שְׁמ֤וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
name, by | מִגַּת֙ | miggat | mee-ɡAHT |
out of the armies | מִמַּֽעַרְוֹ֣ת | mimmaʿarwōt | mee-ma-ah-r-OTE |
of the Philistines, | פְּלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
spake and | וַיְדַבֵּ֖ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
according to the same | כַּדְּבָרִ֣ים | kaddĕbārîm | ka-deh-va-REEM |
words: | הָאֵ֑לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
and David | וַיִּשְׁמַ֖ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
heard | דָּוִֽד׃ | dāwid | da-VEED |