੧ ਸਮੋਈਲ 12:6
ਤਦ ਸਮੂਏਲ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸਭ ਅੱਖੀਂ ਡਿੱਠਾ ਹੈ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਯਹੋਵਾਹ ਹੀ ਹੈ ਜਿਸਨੇ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਹਾਰੂਨ ਨੂੰ ਠਹਿਰਾਇਆ ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਯਹੋਵਾਹ ਹੀ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢ ਕੇ ਲਿਆਇਆ।
And Samuel | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | שְׁמוּאֵ֖ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
unto | אֶל | ʾel | el |
the people, | הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM |
Lord the is It | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
advanced | עָשָׂה֙ | ʿāśāh | ah-SA |
אֶת | ʾet | et | |
Moses | מֹשֶׁ֣ה | mōše | moh-SHEH |
Aaron, and | וְאֶֽת | wĕʾet | veh-ET |
and that | אַהֲרֹ֔ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
up brought | וַֽאֲשֶׁ֧ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
הֶֽעֱלָ֛ה | heʿĕlâ | heh-ay-LA | |
your fathers | אֶת | ʾet | et |
land the of out | אֲבֹֽתֵיכֶ֖ם | ʾăbōtêkem | uh-voh-tay-HEM |
of Egypt. | מֵאֶ֥רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |