੧ ਸਲਾਤੀਨ 7:6 in Punjabi

ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ੧ ਸਲਾਤੀਨ ੧ ਸਲਾਤੀਨ 7 ੧ ਸਲਾਤੀਨ 7:6

1 Kings 7:6
ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ “ਥੰਮਾਂ ਦਾ ਵਿਹੜਾ” ਵੀ ਬਣਵਾਇਆ। ਇਹ 50 ਹੱਥ ਮੀਟਰ ਲੰਬਾ ਅਤੇ 30 ਹੱਥ ਮੀਟਰ ਚੌੜਾ ਸੀ ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਥੰਮਾਂ ਉੱਪਰ ਇੱਕ ਛੱਤ ਸੀ।

1 Kings 7:51 Kings 71 Kings 7:7

1 Kings 7:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.

American Standard Version (ASV)
And he made the porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits; and a porch before them; and pillars and a threshold before them.

Bible in Basic English (BBE)
And he made a covered room of pillars, fifty cubits long and thirty cubits wide, and ... with steps before it.

Darby English Bible (DBY)
And he made the porch of pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits; and there was a porch in front of them; and there were pillars, and steps in front of them.

Webster's Bible (WBT)
And he made a porch of pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beams were before them.

World English Bible (WEB)
He made the porch of pillars; the length of it was fifty cubits, and the breadth of it thirty cubits; and a porch before them; and pillars and a threshold before them.

Young's Literal Translation (YLT)
And the porch of the pillars he hath made; fifty cubits its length, and thirty cubits its breadth, and the porch `is' before them, and pillars and a thick place `are' before them.

was
other
were
וְאֵ֨תwĕʾētveh-ATE
was
a
אוּלָ֤םʾûlāmoo-LAHM
porch
of
הָֽעַמּוּדִים֙hāʿammûdîmha-ah-moo-DEEM
pillars;
And
עָשָׂ֔הʿāśâah-SA
he
made
thereof
חֲמִשִּׁ֤יםḥămiššîmhuh-mee-SHEEM
fifty
אַמָּה֙ʾammāhah-MA
cubits,
the
length
אָרְכּ֔וֹʾorkôore-KOH
thereof
thirty
וּשְׁלֹשִׁ֥יםûšĕlōšîmoo-sheh-loh-SHEEM
cubits:
אַמָּ֖הʾammâah-MA
and
the
breadth
רָחְבּ֑וֹroḥbôroke-BOH
porch
and
וְאוּלָם֙wĕʾûlāmveh-oo-LAHM
the
עַלʿalal

before
pillars
the
and
פְּנֵיהֶ֔םpĕnêhempeh-nay-HEM
them:
beam
thick
the
וְעַמֻּדִ֥יםwĕʿammudîmveh-ah-moo-DEEM
and
before
וְעָ֖בwĕʿābveh-AV

עַלʿalal
them.
פְּנֵיהֶֽם׃pĕnêhempeh-nay-HEM

Cross Reference

੧ ਸਲਾਤੀਨ 7:12
ਓੱਥੇ ਮਹਿਲ ਦੇ ਵਿਹੜੇ ਦੇ ਦੁਆਲੇ, ਮੰਦਰ ਦੇ ਵਿਹੜੇ ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਵਾਲੇ ਕਮਰੇ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਕੰਧਾਂ ਸਨ। ਇਹ ਕੰਧਾਂ ਪੱਥਰਾਂ ਦੀਆਂ ਤਿੰਨਾਂ ਕਤਾਰਾਂ ਅਤੇ ਦਿਆਰ ਦੀ ਲੱਕੜ ਤੋਂ ਬਣੀ ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਦੀਆਂ ਬਣੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਨ।

ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 41:25
ਅਤੇ ਪਵਿੱਤਰ ਸਥਾਨ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ਿਆਂ ਉੱਤੇ ਵੀ ਕਰੂਬੀ ਫ਼ਰਿਸ਼ਤੇ ਅਤੇ ਖਜ਼ੂਰ ਦੇ ਰੁੱਖ ਉਕਰੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਰਗੇ ਹੀ ਸਨ ਜਿਹੜੇ ਕੰਧਾਂ ਉੱਤੇ ਉਕਰੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਵਰਾਂਡਾ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਉੱਪਰ ਲੱਕੜੀ ਦੀ ਛੱਤ ਸੀ।