੧ ਸਲਾਤੀਨ 11:9
ਤਦ ਯਹੋਵਾਹ ਸੁਲੇਮਾਨ ਨਾਲ ਕ੍ਰੋਧਵਾਨ ਹੋਇਆ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸਦਾ ਮਨ ਯਹੋਵਾਹ, ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੋਂ ਫ਼ਿਰ ਗਿਆ, ਜਿਸ ਉਸ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਰਸ਼ਨ ਦਿੱਤੇ ਸਨ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਗੱਲ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ
And the Lord | וַיִּתְאַנַּ֥ף | wayyitʾannap | va-yeet-ah-NAHF |
was angry | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Solomon, with | בִּשְׁלֹמֹ֑ה | bišlōmō | beesh-loh-MOH |
because | כִּֽי | kî | kee |
his heart | נָטָ֣ה | nāṭâ | na-TA |
was turned | לְבָב֗וֹ | lĕbābô | leh-va-VOH |
from | מֵעִ֤ם | mēʿim | may-EEM |
the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
appeared had which | הַנִּרְאָ֥ה | hannirʾâ | ha-neer-AH |
unto | אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him twice, | פַּֽעֲמָֽיִם׃ | paʿămāyim | PA-uh-MA-yeem |