੧ ਸਲਾਤੀਨ 10:17 in Punjabi

ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ੧ ਸਲਾਤੀਨ ੧ ਸਲਾਤੀਨ 10 ੧ ਸਲਾਤੀਨ 10:17

1 Kings 10:17
ਉਸ ਨੇ ਕੁੱਟੇ ਹੋਏ ਸੋਨੇ ਦੀਆਂ 300 ਛੋਟੀਆਂ ਢਾਲਾਂ ਬਣਾਈਆਂ, ਅਤੇ ਹਰ ਇੱਕ ਢਾਲ ਨੂੰ 1.8 ਕਿਲੋ ਸੋਨਾ ਲੱਗਾ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ “ਲਬਾਨੋਨ ਦਾ ਜੰਗਲ” ਕਹਿਲਾਉਂਦੇ ਮਹਿਲ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ।

1 Kings 10:161 Kings 101 Kings 10:18

1 Kings 10:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he made three hundred shields of beaten gold; three pound of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.

American Standard Version (ASV)
And `he made' three hundred shields of beaten gold; three pounds of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.

Bible in Basic English (BBE)
And he made three hundred smaller body-covers of hammered gold, with three pounds of gold in every cover: and the king put them in the house of the Woods of Lebanon.

Darby English Bible (DBY)
and three hundred shields of beaten gold, -- he applied three minas of gold to one shield; and the king put them in the house of the forest of Lebanon.

Webster's Bible (WBT)
And he made three hundred shields of beaten gold; three pounds of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.

World English Bible (WEB)
[he made] three hundred shields of beaten gold; three minas of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.

Young's Literal Translation (YLT)
and three hundred shields of alloyed gold -- three pounds of gold go up on the one shield; and the king putteth them `in' the house of the forest of Lebanon.

And
he
made
three
וּשְׁלֹשׁûšĕlōšoo-sheh-LOHSH
hundred
מֵא֤וֹתmēʾôtmay-OTE
shields
מָֽגִנִּים֙māginnîmma-ɡee-NEEM
beaten
of
זָהָ֣בzāhābza-HAHV
gold;
שָׁח֔וּטšāḥûṭsha-HOOT
three
שְׁלֹ֤שֶׁתšĕlōšetsheh-LOH-shet
pound
מָנִים֙mānîmma-NEEM
of
gold
זָהָ֔בzāhābza-HAHV
went
יַֽעֲלֶ֖הyaʿăleya-uh-LEH
to
עַלʿalal
one
הַמָּגֵ֣ןhammāgēnha-ma-ɡANE
shield:
הָֽאֶחָ֑תhāʾeḥātha-eh-HAHT
and
the
king
וַיִּתְּנֵ֣םwayyittĕnēmva-yee-teh-NAME
put
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
house
the
in
them
בֵּ֖יתbêtbate
of
the
forest
יַ֥עַרyaʿarYA-ar
of
Lebanon.
הַלְּבָנֽוֹן׃hallĕbānônha-leh-va-NONE

Cross Reference

੧ ਸਲਾਤੀਨ 7:2
ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਵੀ ਇਮਾਰਤ ਬਣਵਾਈ ਜਿਸ ਨੂੰ “ਲਬਾਨੋਨ ਜੰਗਲ ਦਾ ਮਹਿਲ” ਆਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ। ਇਹ ਇਮਾਰਤ 100 ਹੱਥ ਮੀਟਰ ਲੰਬੀ ਅਤੇ 50 ਹੱਥ ਮੀਟਰ ਚੌੜੀ ਅਤੇ 30 ਹੱਥ ਮੀਟਰ ਉਚਾਈ ਦੀ ਸੀ। ਇਸ ਤੇ ਦਿਆਰ ਦੇ ਰੁੱਖਾਂ ਤੋਂ ਬਣੇ ਥੰਮਾਂ ਦੀਆਂ ਚਾਰ ਪਾਲਾਂ ਸਨ। ਹਰ ਥੰਮ ਦੇ ਉਪਰਲੇ ਪਾਸੇ ਇੱਕ ਦਿਆਰ ਦਾ ਤਾਜ ਸੀ।

੧ ਸਲਾਤੀਨ 14:26
ਉਸ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਮੰਦਰ ਅਤੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਮਹਿਲ ਦਾ ਖਜ਼ਾਨਾ ਲੁੱਟ ਲਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੀਆਂ ਬਣਵਾਈਆਂ ਸੋਨੇ ਦੀਆਂ ਢਾਲਾਂ ਵੀ ਲੈ ਲਈਆਂ।