Punjabi Bible

Obadiah 1:4 in Punjabi

Obadiah 1:4
ਅਦੋਮ ਹੇਠਾਂ ਲਿਆਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: “ਭਾਵੇਂ ਤੂੰ ਬਾਜ਼ ਵਾਂਗ ਉੱਚਾ ਉੱਡਦਾ ਅਤੇ ਤਾਰਿਆਂ ਤੇ ਆਪਣਾ ਆਲ੍ਹਣਾ ਪਾਉਨਾ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਓਬੋਁ ਬੱਲੇ ਵੀ ਲਾਹ ਲਵਾਂਗਾ।”

Obadiah 1:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
Though thou mount on high as the eagle, and though thy nest be set among the stars, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
Though you go up on high like an eagle, though your house is placed among the stars, I will make you come down from there, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there, says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
If thou dost go up high as an eagle, And if between stars thou dost set thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah.

Though אִם ʾim eem
thou exalt תַּגְבִּ֣יהַּ gābah ɡa-VA
as the eagle, כַּנֶּ֔שֶׁר nešer neh-SHER
and though וְאִם ʾim eem
among בֵּ֥ין bên bane
the stars, כּֽוֹכָבִ֖ים kôkāb koh-HAHV
thou set שִׂ֣ים śûm soom
thy nest קִנֶּ֑ךָ qēn kane
thence מִשָּׁ֥ם šām shahm
will I bring thee down, אוֹרִֽידְךָ֖ yārad ya-RAHD
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA