Numbers 9:18
ਇਹੀ ਉਹ ਤਰੀਕਾ ਸੀ ਜਿਸ ਰਾਹੀਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਦਰਸਾਇਆ ਕਿ ਕਦੋਂ ਹਿੱਲਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਦੋਂ ਰੁਕਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਦੋਂ ਡੇਰਾ ਲਾਉਣਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਬੱਦਲ ਪਵਿੱਤਰ ਤੰਬੂ ਉੱਤੇ ਰੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਸੇ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਡੇਰਾ ਲਾਈ ਰੱਖਿਆ।
At | עַל | ʿal | al |
the commandment | פִּ֣י | pî | pee |
of the Lord | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the children | יִסְעוּ֙ | yisʿû | yees-OO |
Israel of | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
journeyed, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and at | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
the commandment | פִּ֥י | pî | pee |
Lord the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
they pitched: | יַֽחֲנ֑וּ | yaḥănû | ya-huh-NOO |
as long as | כָּל | kāl | kahl |
יְמֵ֗י | yĕmê | yeh-MAY | |
the cloud | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
abode | יִשְׁכֹּ֧ן | yiškōn | yeesh-KONE |
upon | הֶֽעָנָ֛ן | heʿānān | heh-ah-NAHN |
the tabernacle | עַל | ʿal | al |
they rested in their tents. | הַמִּשְׁכָּ֖ן | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
יַֽחֲנֽוּ׃ | yaḥănû | YA-huh-NOO |