Numbers 27:3
“ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਮਾਰੂਥਲ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਰ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਸਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਦੇਹਾਂਤ ਹੋ ਗਿਆ। ਸਾਡੇ ਪਿਤਾ ਦੀ ਮੌਤ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ ਤੇ ਹੋਈ ਸੀ। ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਸੀ ਜਿਹੜੇ ਕੋਰਹ ਦੇ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋ ਗਏ ਸਨ। (ਕੋਰਹ ਉਹ ਬੰਦਾ ਸੀ ਜਿਹੜਾ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ।) ਪਰ ਸਾਡੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਕੋਈ ਪੁੱਤਰ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Our father | אָבִינוּ֮ | ʾābînû | ah-vee-NOO |
died | מֵ֣ת | mēt | mate |
in the wilderness, | בַּמִּדְבָּר֒ | bammidbār | ba-meed-BAHR |
and he | וְה֨וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
was | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | הָיָ֜ה | hāyâ | ha-YA |
in | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
the company | הָֽעֵדָ֗ה | hāʿēdâ | ha-ay-DA |
together themselves gathered that them of | הַנּֽוֹעָדִ֛ים | hannôʿādîm | ha-noh-ah-DEEM |
against | עַל | ʿal | al |
Lord the | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
in the company | בַּֽעֲדַת | baʿădat | BA-uh-daht |
Korah; of | קֹ֑רַח | qōraḥ | KOH-rahk |
but | כִּֽי | kî | kee |
died | בְחֶטְא֣וֹ | bĕḥeṭʾô | veh-het-OH |
sin, own his in | מֵ֔ת | mēt | mate |
and had | וּבָנִ֖ים | ûbānîm | oo-va-NEEM |
no | לֹא | lōʾ | loh |
sons. | הָ֥יוּ | hāyû | HA-yoo |
לֽוֹ׃ | lô | loh |