Numbers 15:18
“ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਦੱਸ: ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਵੋਂ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਿਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ,
Speak | דַּבֵּר֙ | dabbēr | da-BARE |
unto | אֶל | ʾel | el |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and say | וְאָֽמַרְתָּ֖ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
unto | אֲלֵהֶ֑ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
come ye When them, | בְּבֹֽאֲכֶם֙ | bĕbōʾăkem | beh-voh-uh-HEM |
into | אֶל | ʾel | el |
the land | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
whither | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE | |
I | מֵבִ֥יא | mēbîʾ | may-VEE |
bring | אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM |
you, | שָֽׁמָּה׃ | šāmmâ | SHA-ma |