Nahum 3:15
ਤੂੰ ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਕਰ ਸੱਕਦਾ ਹੈਂ, ਪਰ ਅੱਗ ਤੈਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਸੁਆਹ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ ਅਤੇ ਤੂੰ ਤਲਵਾਰ ਨਾਲ ਵੱਢਿਆ ਜਾਵੇਂਗਾ। ਤੇਰੀ ਜ਼ਮੀਨ ਟਿੱਡੀਦਲ ਵੱਲੋਂ ਖਾਧੀ ਜ਼ਮੀਨ ਵਾਂਗ ਉੱਜੜ ਜਾਵੇਗੀ। ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਟਿੱਡੀਆਂ ਦਾ ਦਲ ਆਇਆ ਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਵੀਰਾਨ ਕਰ ਗਿਆ ਹੋਵੇ। ਨੀਨਵਾਹ ਤੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪਨੂੰ ਸਲਾ ਵਾਂਗ ਵੱਧਾਇਆ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਟਿੱਡੀ ਦਲ ਵਾਂਗ ਵੱਧਾਇਆ।
There | שָׁ֚ם | šām | shahm |
shall the fire | תֹּאכְלֵ֣ךְ | tōʾkĕlēk | toh-heh-LAKE |
devour | אֵ֔שׁ | ʾēš | aysh |
sword the thee; | תַּכְרִיתֵ֣ךְ | takrîtēk | tahk-ree-TAKE |
shall cut thee off, | חֶ֔רֶב | ḥereb | HEH-rev |
up thee eat shall it | תֹּאכְלֵ֖ךְ | tōʾkĕlēk | toh-heh-LAKE |
like the cankerworm: | כַּיָּ֑לֶק | kayyāleq | ka-YA-lek |
make thyself many | הִתְכַּבֵּ֣ד | hitkabbēd | heet-ka-BADE |
cankerworm, the as | כַּיֶּ֔לֶק | kayyeleq | ka-YEH-lek |
make thyself many | הִֽתְכַּבְּדִ֖י | hitĕkkabbĕdî | hee-teh-ka-beh-DEE |
as the locusts. | כָּאַרְבֶּֽה׃ | kāʾarbe | ka-ar-BEH |