Bible

Micah 4:2 in Punjabi

Micah 4:2
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਤੋਂ ਲੋਕ ਉਸ ਵੱਲ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਆਖਣਗੇ, “ਚਲੋ, ਆਪਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਪਰਬਤ ਨੂੰ ਚੱਲੀਏ। ਚਲੋ ਯਾਕੂਬ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਮੰਦਰ ਨੂੰ ਚੱਲੀਏ। ਤਦ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਜੀਵਨ ਜਾਂਚ ਸਿੱਖਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸ ਦੇ ਦਰਮਾਏ ਮਾਰਗ ਤੇ ਚੱਲਾਂਗੇ।” ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀਆਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਸੀਯੋਨ ਤੋਂ ਆਉਣਗੀਆਂ। ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਤੋਂ ਆਵੇਗਾ।

Micah 4:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

American Standard Version (ASV)
And many nations shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem;

Bible in Basic English (BBE)
And a number of nations will go and say, Come, and let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob; and he will give us knowledge of his ways and we will be guided by his word: for from Zion the law will go out, and the word of the Lord from Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)
And many nations shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.

World English Bible (WEB)
Many nations will go and say, "Come, and let us go up to the mountain of Yahweh, And to the house of the God of Jacob; And he will teach us of his ways, And we will walk in his paths." For out of Zion will go forth the law, And the word of Yahweh from Jerusalem;

Young's Literal Translation (YLT)
And gone have many nations and said, Come and we go up to the mount of Jehovah, And unto the house of the God of Jacob, And He doth teach us of His ways, And we do walk in His paths, For from Zion doth go forth a law, And a word of Jehovah from Jerusalem.

shall come, וְֽהָלְכ֞וּ hālak ha-LAHK
nations גּוֹיִ֣ם gôy ɡoy
And many רַבִּ֗ים rab rahv
and say, וְאָֽמְרוּ֙ ʾāmar ah-MAHR
Come, לְכ֣וּ׀ hālak ha-LAHK
and let us go up וְנַעֲלֶ֣ה ʿālâ ah-LA
to אֶל ʾēl ale
the mountain הַר har hahr
of the Lord, יְהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and to וְאֶל ʾēl ale
the house בֵּית֙ bayit ba-YEET
of the God אֱלֹהֵ֣י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of Jacob; יַעֲקֹ֔ב yaʿăqōb ya-uh-KOVE
and he will teach וְיוֹרֵ֙נוּ֙ yārâ ya-RA
us of his ways, מִדְּרָכָ֔יו derek deh-REK
and we will walk וְנֵלְכָ֖ה hālak ha-LAHK
in his paths: בְּאֹֽרְחֹתָ֑יו ʾōraḥ oh-RAHK
for כִּ֤י kee
of Zion, מִצִּיּוֹן֙ ṣiyyôn tsee-YONE
shall go forth תֵּצֵ֣א yāṣāʾ ya-TSA
the law תוֹרָ֔ה tôrâ toh-RA
and the word וּדְבַר dābār da-VAHR
of the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
from Jerusalem. מִירוּשָׁלִָֽם׃ yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM



Read Full Chapter : Micah 4

Punjabi Bible