Matthew 25:15
ਉਸ ਨੇ ਹਰ ਨੋਕਰ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਅਨੁਸਾਰ, ਇੱਕ ਨੋਕਰ ਨੂੰ ਧਨ ਦੇ ਪੰਜ ਤੋੜੇ, ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਦੋ ਅਤੇ ਤੀਜੇ ਨੂੰ ਧਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤੋੜਾ ਦਿੱਤਾ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਦ ਉਹ ਆਪਣੀ ਯਾਤਰਾ ਤੇ ਚੱਲਿਆ ਗਿਆ।
And | καὶ | kai | kay |
unto one | ᾧ | hō | oh |
μὲν | men | mane | |
he gave | ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane |
five | πέντε | pente | PANE-tay |
talents, | τάλαντα | talanta | TA-lahn-ta |
to another | ᾧ | hō | oh |
δὲ | de | thay | |
two, | δύο | dyo | THYOO-oh |
and | ᾧ | hō | oh |
to another | δὲ | de | thay |
one; | ἕν, | hen | ane |
to every man | ἑκάστῳ | hekastō | ake-AH-stoh |
according to | κατὰ | kata | ka-TA |
τὴν | tēn | tane | |
several his | ἰδίαν | idian | ee-THEE-an |
ability; | δύναμιν | dynamin | THYOO-na-meen |
and | καὶ | kai | kay |
straightway | ἀπεδήμησεν | apedēmēsen | ah-pay-THAY-may-sane |
took his journey. | εὐθέως | eutheōs | afe-THAY-ose |