Matthew 23:13 Interlinear
Matthew 23:13
“ਨੇਮ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕੋ ਅਤੇ ਫ਼ਰੀਸੀਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਲਾਹਨਤ। ਤੁਸੀਂ ਕਪਟੀ ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਵਰਗ ਦੇ ਰਾਜ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਅੜਚਨਾ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਵੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਨ ਦਿੰਦੇ ਜੋ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।”
woe
ouai — oo-A
Strong's #3759
But
de — thay
Strong's #1161
unto you,
hymin — yoo-MEEN
Strong's #5213
scribes
grammateus — grahm-ma-TAYFS
Strong's #1122
and
kai — kay
Strong's #2532
Pharisees,
pharisaios — fa-ree-SAY-ose
Strong's #5330
hypocrites!
hypokritēs — yoo-poh-kree-TASE
Strong's #5273
for
hoti — OH-tee
Strong's #3754
ye shut up
kleiō — KLEE-oh
Strong's #2808
the
ho — oh
Strong's #3588
kingdom
basileia — va-see-LEE-ah
Strong's #932
of
ho — oh
Strong's #3588
heaven
ouranos — oo-ra-NOSE
Strong's #3772
against
emprosthen — AME-proh-sthane
Strong's #1715
ho — oh
Strong's #3588
men:
anthrōpos — AN-throh-pose
Strong's #444
ye
hymeis — yoo-MEES
Strong's #5210
for
gar — gahr
Strong's #1063
neither
ou — oo
Strong's #3756
go in
eiserchomai — ees-ARE-hoh-may
Strong's #1525
neither
oude — oo-THAY
Strong's #3761
them
ho — oh
Strong's #3588
ye that are entering
eiserchomai — ees-ARE-hoh-may
Strong's #1525
suffer to go
aphiēmi — ah-FEE-ay-mee
Strong's #863
in.
eiserchomai — ees-ARE-hoh-may
Strong's #1525