Matthew 16:21
ਯਿਸੂ ਆਪਣੀ ਮੌਤ ਬਾਰੇ ਅਗੰਮ ਵਾਕ ਕਰਦਾ ਉਸ ਸਮੇਂ ਤੋਂ, ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਵਰਨਣ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਜਰੂਰ ਜਾਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਬਜੁਰਗ ਯਹੂਦੀ ਆਗੂਆਂ, ਪਰਧਾਨ ਜਾਜਕਾਂ, ਅਤੇ ਨੇਮ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬਹੁਤ ਕਸ਼ਟ ਝੱਲਣੇ ਪੈਣਗੇ। ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਹ ਮਾਰਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਪਰ ਮਰਨ ਦੇ ਤੀਜੇ ਦਿਨ ਉਹ ਫ਼ੇਰ ਜੀ ਉੱਠੇਗਾ।
From | Ἀπὸ | apo | ah-POH |
that time | τότε | tote | TOH-tay |
forth began | ἤρξατο | ērxato | ARE-ksa-toh |
ὁ | ho | oh | |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
to shew | δεικνύειν | deiknyein | thee-KNYOO-een |
his unto | τοῖς | tois | toos |
μαθηταῖς | mathētais | ma-thay-TASE | |
disciples, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
how that | ὅτι | hoti | OH-tee |
he | δεῖ | dei | thee |
must | αὐτὸν | auton | af-TONE |
go | ἀπελθεῖν | apelthein | ah-pale-THEEN |
unto | εἰς | eis | ees |
Jerusalem, | Ἱεροσόλυμα | hierosolyma | ee-ay-rose-OH-lyoo-ma |
and | καὶ | kai | kay |
suffer | πολλὰ | polla | pole-LA |
many things | παθεῖν | pathein | pa-THEEN |
of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τῶν | tōn | tone |
elders | πρεσβυτέρων | presbyterōn | prase-vyoo-TAY-rone |
and | καὶ | kai | kay |
chief priests | ἀρχιερέων | archiereōn | ar-hee-ay-RAY-one |
and | καὶ | kai | kay |
scribes, | γραμματέων | grammateōn | grahm-ma-TAY-one |
and | καὶ | kai | kay |
be killed, | ἀποκτανθῆναι | apoktanthēnai | ah-poke-tahn-THAY-nay |
and | καὶ | kai | kay |
be raised again | τῇ | tē | tay |
the | τρίτῃ | tritē | TREE-tay |
third | ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
day. | ἐγερθῆναι | egerthēnai | ay-gare-THAY-nay |