Bible

Matthew 12:41 in Punjabi

Matthew 12:41
ਨੀਨਵਾਹ ਦੇ ਲੋਕ ਅਤੇ ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਅੱਜ ਜਿਉਂਦੇ ਹਨ, ਨਿਆਂ ਦੇ ਦਿਨ ਉੱਠ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਣਗੇ ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਠਹਿਰਾਉਣਗੇ ਕਿਉਂਕਿ ਯੂਨਾਹ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਸੁਣਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਬਦਲ ਲਏ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕੋਈ ਯੂਨਾਹ ਤੋਂ ਵੀ ਵੱਡਾ ਇੱਥੇ ਹੈ।

Matthew 12:41 in Other Translations

King James Version (KJV)
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.

American Standard Version (ASV)
The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.

Bible in Basic English (BBE)
The men of Nineveh will come up in the day of judging and give their decision against this generation: because they were turned from their sins at the preaching of Jonah; and now a greater than Jonah is here.

Darby English Bible (DBY)
Ninevites shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas [is] here.

World English Bible (WEB)
The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and behold, someone greater than Jonah is here.

Young's Literal Translation (YLT)
`Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for they reformed at the proclamation of Jonah, and lo, a greater than Jonah here!

The men ἄνδρες anēr ah-NARE
of Nineveh Νινευῖται nineuitēs nee-nave-EE-tase
shall rise ἀναστήσονται anistēmi ah-NEE-stay-mee
in ἐν en ane
τῇ ho oh
judgment κρίσει krisis KREE-sees
with μετὰ meta may-TA
τῆς ho oh
generation, γενεᾶς genea gay-nay-AH
this ταύτης houtos OO-tose
and καὶ kai kay
shall condemn κατακρινοῦσιν katakrinō ka-ta-KREE-noh
it: αὐτήν, autos af-TOSE
because ὅτι hoti OH-tee
they repented μετενόησαν metanoeō may-ta-noh-A-oh
at εἰς eis ees
the τὸ ho oh
preaching κήρυγμα kērygma KAY-ryoog-ma
of Jonas; Ἰωνᾶ iōnas ee-oh-NAHS
and, καὶ kai kay
behold, ἰδού, idou ee-THOO
a greater πλεῖον pleiōn PLEE-one
than Jonas Ἰωνᾶ iōnas ee-oh-NAHS
here. ὧδε hōde OH-thay



Read Full Chapter : Matthew 12

Punjabi Bible