Bible

Matthew 10:28 in Punjabi

Matthew 10:28
“ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲੋਂ ਨਾ ਡਰੋ ਜਿਹੜੇ ਦੇਹ ਨੂੰ ਤਾਂ ਮਾਰ ਸੁੱਟਦੇ ਹਨ ਪਰ ਰੂਹ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਾਰ ਸੱਕਦੇ, ਸਗੋਂ ਉਸੇ ਕੋਲੋਂ ਡਰੋ ਜਿਹੜਾ ਦੇਹ ਅਤੇ ਰੂਹ ਦੋਹਾਂ ਨੂੰ ਨਰਕ ਵਿੱਚ ਨਸ਼ਟ ਕਰ ਸੱਕਦਾ ਹੈ।

Matthew 10:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

American Standard Version (ASV)
And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

Bible in Basic English (BBE)
And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell.

Darby English Bible (DBY)
And be not afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell.

World English Bible (WEB)
Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.

Young's Literal Translation (YLT)
`And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.

And καὶ kai kay
not μὴ may
fear φοβηθῆτε phobeō foh-VAY-oh
ἀπὸ apo ah-POH
them τῶν ho oh
which kill ἀποκτεινόντων apokteinō ah-poke-TEE-noh
the τὸ ho oh
body, σῶμα sōma SOH-ma
the τὴν ho oh
but δὲ de thay
soul: ψυχὴν psychē psyoo-HAY
not μὴ may
are able δυναμένων dynamai THYOO-na-may
to kill ἀποκτεῖναι· apokteinō ah-poke-TEE-noh
fear φοβηθήτε phobeō foh-VAY-oh
but δὲ de thay
rather μᾶλλον mallon MAHL-lone
him τὸν ho oh
which is able δυνάμενον dynamai THYOO-na-may
both καὶ kai kay
soul ψυχὴν psychē psyoo-HAY
and καὶ kai kay
body σῶμα sōma SOH-ma
to destroy ἀπολέσαι apollymi ah-POLE-lyoo-mee
in ἐν en ane
hell. γεέννῃ geenna GAY-ane-na



Read Full Chapter : Matthew 10

Punjabi Bible