Mark 9:8
ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਚੁਫ਼ੇਰੇ ਨਜ਼ਰ ਕਰਕੇ ਵੇਖਿਆ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਯਿਸੂ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਨਾ ਵੇਖਿਆ। ਉੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਿਰਫ਼ ਉਹੀ ਸੀ।
And | καὶ | kai | kay |
suddenly, | ἐξάπινα | exapina | ayks-AH-pee-na |
about, round looked had they when | περιβλεψάμενοι | periblepsamenoi | pay-ree-vlay-PSA-may-noo |
they saw | οὐκέτι | ouketi | oo-KAY-tee |
man no | οὐδένα | oudena | oo-THAY-na |
any more, | εἶδον | eidon | EE-thone |
save | ἀλλὰ | alla | al-LA |
τὸν | ton | tone | |
Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
only | μόνον | monon | MOH-none |
with | μεθ' | meth | mayth |
themselves. | ἑαυτῶν | heautōn | ay-af-TONE |