Mark 9:42
ਯਿਸੂ ਪਾਪਾਂ ਦੇ ਕਾਰਣਾ ਬਾਰੇ ਚਿਤਾਵਨੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ “ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਇਨ੍ਹਾਂ ਛੋਟਿਆਂ ਬੱਚਿਆਂ ਤੋਂ, ਜਿਹੜੇ ਕਿ ਮੇਰੇ ਤੇ ਨਿਹਚਾ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਪਾਪ ਕਰਵਾਏ ਤਾਂ ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਲਈ ਇਹ ਬਹੁਤ ਮਾੜਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਲਈ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਗੱਲ ਵਿੱਚ ਚੱਕੀ ਦਾ ਪੁੜ ਬੰਨ੍ਹੇ ਅਤੇ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਜਾਵੇ।
And | Καὶ | kai | kay |
whosoever | ὃς | hos | ose |
ἂν | an | an | |
shall offend | σκανδαλίσῃ | skandalisē | skahn-tha-LEE-say |
one | ἕνα | hena | ANE-ah |
τῶν | tōn | tone | |
of these that ones | μικρῶν | mikrōn | mee-KRONE |
little | τῶν | tōn | tone |
believe | πιστευόντων | pisteuontōn | pee-stave-ONE-tone |
in | εἰς | eis | ees |
me, | ἐμέ | eme | ay-MAY |
it is | καλόν | kalon | ka-LONE |
better | ἐστιν | estin | ay-steen |
him for | αὐτῷ | autō | af-TOH |
μᾶλλον | mallon | MAHL-lone | |
that | εἰ | ei | ee |
a millstone | περίκειται | perikeitai | pay-REE-kee-tay |
λὶθος | lithos | LEE-those | |
were hanged | μύλικὸς | mylikos | MYOO-lee-KOSE |
about | περὶ | peri | pay-REE |
his | τὸν | ton | tone |
τράχηλον | trachēlon | TRA-hay-lone | |
neck, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
he were cast | βέβληται | beblētai | VAY-vlay-tay |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
sea. | θάλασσαν | thalassan | THA-lahs-sahn |