Mark 7:26 in Punjabi

Punjabi Punjabi Bible Mark Mark 7 Mark 7:26

Mark 7:26
ਉਹ ਔਰਤ ਗੈਰ-ਯਹੂਦੀ ਯੂਨਾਨਣ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਜਨਮ ਸੂਰੁਫ਼ੈਨੀਕਣ ਦਾ ਸੀ ਜੋ ਕਿ ਸੀਰਿਆ ਦਾ ਇਲਾਕਾ ਹੈ। ਉਸ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਉਸਦੀ ਧੀ ਅੰਦਰੋਂ ਭੂਤ ਨੂੰ ਕੱਢਣ ਵਾਸਤੇ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ।

Mark 7:25Mark 7Mark 7:27

Mark 7:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.

American Standard Version (ASV)
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.

Bible in Basic English (BBE)
Now the woman was a Greek, a Syro-phoenician by birth: and she made a request to him that he would send the evil spirit out of her daughter.

Darby English Bible (DBY)
(and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.

World English Bible (WEB)
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.

Young's Literal Translation (YLT)
and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation -- and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.


ἦνēnane
The
δὲdethay
woman
ay
was
γυνὴgynēgyoo-NAY
a
Greek,
Ἑλληνίςhellēnisale-lane-EES
Syrophenician
a
Συροφοινίσσαsyrophoinissasyoo-roh-foo-NEES-sa

τῷtoh
by
nation;
γένει·geneiGAY-nee
and
καὶkaikay
besought
she
ἠρώταērōtaay-ROH-ta
him
αὐτὸνautonaf-TONE
that
ἵναhinaEE-na
he
would
cast
forth
τὸtotoh
the
δαιμόνιονdaimonionthay-MOH-nee-one
devil
ἐκβάλλῃekballēake-VAHL-lay
out
ἐκekake

τῆςtēstase
of
her
θυγατρὸςthygatrosthyoo-ga-TROSE
daughter.
αὐτῆςautēsaf-TASE