Mark 6:30
ਯਿਸੂ ਦਾ ਪੰਜ ਹਜ਼ਾਰ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨੂੰ ਭੋਜਨ ਕਰਵਾਉਣਾ ਫ਼ੇਰ ਰਸੂਲ ਵਾਪਸ ਆਏ ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਇਕੱਠੇ ਹੋ ਗਏ ਅਤੇ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕੀਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਜੋ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ ਸਭ ਉਸ ਨੂੰ ਦਸਿਆ।
And | Καὶ | kai | kay |
the | συνάγονται | synagontai | syoon-AH-gone-tay |
apostles | οἱ | hoi | oo |
gathered themselves together | ἀπόστολοι | apostoloi | ah-POH-stoh-loo |
unto | πρὸς | pros | prose |
τὸν | ton | tone | |
Jesus, | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
and | καὶ | kai | kay |
told | ἀπήγγειλαν | apēngeilan | ah-PAYNG-gee-lahn |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
things, all | πάντα | panta | PAHN-ta |
both | καὶ | kai | kay |
what | ὅσα | hosa | OH-sa |
done, had they | ἐποίησαν | epoiēsan | ay-POO-ay-sahn |
and | Καὶ | kai | kay |
what | ὅσα | hosa | OH-sa |
they had taught. | ἐδίδαξαν | edidaxan | ay-THEE-tha-ksahn |