Index
Full Screen ?
 

Mark 14:1 in Punjabi

Mark 14:1 Punjabi Bible Mark Mark 14

Mark 14:1
ਯਹੂਦੀ ਆਗੂਆਂ ਦੀ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੀ ਵਿਉਂਤ ਦੋ ਦਿਨਾਂ ਪਿੱਛੋਂ ਪਸਾਹ ਅਤੇ ਪਤੀਰੀ ਰੋਟੀ ਦਾ ਤਿਉਹਾਰ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਸੀ। ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਾਜਕ ਅਤੇ ਨੇਮ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕ ਇਸ ਗੱਲ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਲੱਗੇ ਹੋਏ ਸਨ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇ ਛੱਲ ਨਾਲ ਫ਼ੜ ਸੱਕਣ ਤੇ ਜਾਨੋਂ ਮਾਰ ਸੁੱਟਣ?

Tamil Indian Revised Version
அக்காலத்திலே நல்ல திராட்சைரசத்தைத் தரும் திராட்சைத்தோட்டம் உண்டாயிருக்கும்; அதைக் குறித்துப் பாடுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அந்தக் காலத்திலே, ஜனங்கள் நல்ல திராட்சைத் தோட்டத்தைப்பற்றிப் பாடுவார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽அந்நாளில் ஒரு கனிமிகு திராட்சைத்␢ தோட்டம் இருக்கும்; அதைப்பற்றிப் பாடுங்கள்.⁾

ஏசாயா 27:1ஏசாயா 27ஏசாயா 27:3

King James Version (KJV)
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.

American Standard Version (ASV)
In that day: A vineyard of wine, sing ye unto it.

Bible in Basic English (BBE)
In that day it will be said, A vine-garden of delight, make a song about it.

Darby English Bible (DBY)
In that day [there shall be] a vineyard of pure wine; sing concerning it:

World English Bible (WEB)
In that day: A vineyard of wine, sing you to it.

Young’s Literal Translation (YLT)
In that day, `A desirable vineyard,’ respond ye to her,

ஏசாயா Isaiah 27:2
அக்காலத்திலே நல்ல திராட்சரசத்தைத் தரும் திராட்சத்தோட்டமுண்டாயிருக்கும்; அதைக்குறித்துப் பாடுங்கள்.
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.

In
that
בַּיּ֖וֹםbayyômBA-yome
day
הַה֑וּאhahûʾha-HOO
sing
כֶּ֥רֶםkeremKEH-rem
vineyard
A
her,
unto
ye
חֶ֖מֶרḥemerHEH-mer
of
red
wine.
עַנּוּʿannûah-NOO
לָֽהּ׃lāhla
After
Ἦνēnane
two
δὲdethay
days
τὸtotoh
was
πάσχαpaschaPA-ska
the
feast
of
the
καὶkaikay
passover,
τὰtata
and
ἄζυμαazymaAH-zyoo-ma

μετὰmetamay-TA
of
unleavened
bread:
δύοdyoTHYOO-oh
and
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
the
chief
καὶkaikay
priests
ἐζήτουνezētounay-ZAY-toon
and
οἱhoioo
the
ἀρχιερεῖςarchiereisar-hee-ay-REES
scribes
καὶkaikay
sought
οἱhoioo
how
γραμματεῖςgrammateisgrahm-ma-TEES
they
might
take
πῶςpōspose
him
αὐτὸνautonaf-TONE
by
ἐνenane
craft,
δόλῳdolōTHOH-loh
and
put
him
to
death.
κρατήσαντεςkratēsanteskra-TAY-sahn-tase
ἀποκτείνωσιν·apokteinōsinah-poke-TEE-noh-seen

Tamil Indian Revised Version
அக்காலத்திலே நல்ல திராட்சைரசத்தைத் தரும் திராட்சைத்தோட்டம் உண்டாயிருக்கும்; அதைக் குறித்துப் பாடுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அந்தக் காலத்திலே, ஜனங்கள் நல்ல திராட்சைத் தோட்டத்தைப்பற்றிப் பாடுவார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽அந்நாளில் ஒரு கனிமிகு திராட்சைத்␢ தோட்டம் இருக்கும்; அதைப்பற்றிப் பாடுங்கள்.⁾

ஏசாயா 27:1ஏசாயா 27ஏசாயா 27:3

King James Version (KJV)
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.

American Standard Version (ASV)
In that day: A vineyard of wine, sing ye unto it.

Bible in Basic English (BBE)
In that day it will be said, A vine-garden of delight, make a song about it.

Darby English Bible (DBY)
In that day [there shall be] a vineyard of pure wine; sing concerning it:

World English Bible (WEB)
In that day: A vineyard of wine, sing you to it.

Young’s Literal Translation (YLT)
In that day, `A desirable vineyard,’ respond ye to her,

ஏசாயா Isaiah 27:2
அக்காலத்திலே நல்ல திராட்சரசத்தைத் தரும் திராட்சத்தோட்டமுண்டாயிருக்கும்; அதைக்குறித்துப் பாடுங்கள்.
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.

In
that
בַּיּ֖וֹםbayyômBA-yome
day
הַה֑וּאhahûʾha-HOO
sing
כֶּ֥רֶםkeremKEH-rem
vineyard
A
her,
unto
ye
חֶ֖מֶרḥemerHEH-mer
of
red
wine.
עַנּוּʿannûah-NOO
לָֽהּ׃lāhla

Chords Index for Keyboard Guitar