-
Καὶ when kay ὅτε they OH-tay ἐγγίζουσιν came ayng-GEE-zoo-seen εἰς nigh ees Ἰερουσαλήμ to ee-ay-roo-sa-LAME εἰς Jerusalem, ees Βηθφαγὴ unto vayth-fa-GAY καὶ Bethphage kay Βηθανίαν and vay-tha-NEE-an πρὸς Bethany, prose τὸ at toh Ὄρος the OH-rose τῶν mount tone Ἐλαιῶν ay-lay-ONE ἀποστέλλει of ah-poh-STALE-lee δύο Olives, THYOO-oh τῶν he tone μαθητῶν sendeth ma-thay-TONE αὐτοῦ forth af-TOO -
καὶ saith kay λέγει unto LAY-gee αὐτοῖς them, af-TOOS Ὑπάγετε Go yoo-PA-gay-tay εἰς your ees τὴν way tane κώμην into KOH-mane τὴν the tane κατέναντι village ka-TAY-nahn-tee ὑμῶν yoo-MONE καὶ over kay εὐθὲως against afe-THAY-ose εἰσπορευόμενοι you: ees-poh-rave-OH-may-noo εἰς and ees αὐτὴν as af-TANE εὑρήσετε soon ave-RAY-say-tay πῶλον as POH-lone δεδεμένον ye thay-thay-MAY-none ἐφ' be afe ὃν entered one οὐδεὶς into oo-THEES ἀνθρώπων it, an-THROH-pone κεκάθικεν ye kay-KA-thee-kane λύσαντες shall LYOO-sahn-tase αὐτὸν find af-TONE ἀγάγετε a ah-GA-gay-tay -
καὶ if kay ἐάν any ay-AN τις man tees ὑμῖν say yoo-MEEN εἴπῃ unto EE-pay Τί you, tee ποιεῖτε Why poo-EE-tay τοῦτο do TOO-toh εἴπατε ye EE-pa-tay ὅτι this? OH-tee Ὁ say oh κύριος ye KYOO-ree-ose αὐτοῦ that af-TOO χρείαν the HREE-an ἔχει Lord A-hee καὶ hath kay εὐθὲως need afe-THAY-ose αὐτὸν of af-TONE ἀποστελεῖ him; ah-poh-stay-LEE ὧδε and OH-thay -
ἀπῆλθον they ah-PALE-thone δὲ went thay καὶ their kay εὗρον way, AVE-rone τὸν and tone πῶλον found POH-lone δεδεμένον the thay-thay-MAY-none πρὸς colt prose τὴν tied tane θύραν by THYOO-rahn ἔξω the AYKS-oh ἐπὶ door ay-PEE τοῦ without too ἀμφόδου in am-FOH-thoo καὶ a kay λύουσιν place LYOO-oo-seen αὐτόν where af-TONE -
καί certain kay τινες of tee-nase τῶν them tone ἐκεῖ that ake-EE ἑστηκότων stood ay-stay-KOH-tone ἔλεγον there A-lay-gone αὐτοῖς said af-TOOS Τί unto tee ποιεῖτε them, poo-EE-tay λύοντες What LYOO-one-tase τὸν do tone πῶλον ye, POH-lone -
οἱ they oo δὲ said thay εἶπον unto EE-pone αὐτοῖς them af-TOOS καθὼς even ka-THOSE ἐνετείλατο as ane-ay-TEE-la-toh ὁ oh Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS καὶ had kay ἀφῆκαν commanded: ah-FAY-kahn αὐτούς and af-TOOS -
καὶ they kay ἤγαγον brought A-ga-gone τὸν the tone πῶλον colt POH-lone πρὸς to prose τὸν tone Ἰησοῦν Jesus, ee-ay-SOON καὶ and kay ἐπέβαλον cast ape-A-va-lone αὐτῷ their af-TOH τὰ ta ἱμάτια garments ee-MA-tee-ah αὐτῶν on af-TONE καὶ him; kay ἐκάθισεν and ay-KA-thee-sane ἐπ' he ape αὐτῷ sat af-TOH -
πολλοὶ many pole-LOO δὲ spread thay τὰ their ta ἱμάτια ee-MA-tee-ah αὐτῶν garments af-TONE ἔστρωσαν in A-stroh-sahn εἰς the ees τὴν way: tane ὁδόν and oh-THONE ἄλλοι others AL-loo δὲ cut thay στοιβάδας down stoo-VA-thahs ἔκοπτον branches A-koh-ptone ἐκ off ake τῶν the tone δένδρων, trees, THANE-throne καὶ and kay ἐστρώννυον strawed ay-STRONE-nyoo-one εἰς them ees τὴν in tane ὁδόν· the oh-THONE -
καὶ they kay οἱ that oo προάγοντες went proh-AH-gone-tase καὶ before, kay οἱ and oo ἀκολουθοῦντες they ah-koh-loo-THOON-tase ἔκραζον that A-kra-zone λέγοντες, followed, LAY-gone-tase Ὡσαννά· cried, oh-sahn-NA Εὐλογημένος saying, ave-loh-gay-MAY-nose ὁ Hosanna; oh ἐρχόμενος Blessed are-HOH-may-nose ἐν is ane ὀνόματι he oh-NOH-ma-tee κυρίου· that kyoo-REE-oo -
Εὐλογημένη be ave-loh-gay-MAY-nay ἡ the ay ἐρχομένη kingdom are-hoh-MAY-nay βασιλεία of va-see-LEE-ah ἐν our ane ὀνόματι oh-NOH-ma-tee Κυρίου, father kyoo-REE-oo τοῦ David, too πατρὸς that pa-TROSE ἡμῶν cometh ay-MONE Δαβίδ· in tha-VEETH Ὡσαννὰ the oh-sahn-NA ἐν name ane τοῖς of toos ὑψίστοις the yoo-PSEE-stoos -
Καὶ kay εἰσῆλθεν Jesus ees-ALE-thane εἰς entered ees Ἱεροσόλυμα into ee-ay-rose-OH-lyoo-ma ὁ Jerusalem, oh Ἰησοῦς, and ee-ay-SOOS καὶ into kay εἰς the ees τὸ temple: toh ἱερόν and ee-ay-RONE καὶ when kay περιβλεψάμενος he pay-ree-vlay-PSA-may-nose πάντα had PAHN-ta ὀψίας looked oh-PSEE-as ἤδη round A-thay οὔσης about OO-sase τῆς upon tase ὥρας all OH-rahs ἐξῆλθεν things, ayks-ALE-thane εἰς and ees Βηθανίαν now vay-tha-NEE-an μετὰ the may-TA τῶν eventide tone δώδεκα THOH-thay-ka -
Καὶ on kay τῇ the tay ἐπαύριον morrow, ape-A-ree-one ἐξελθόντων when ayks-ale-THONE-tone αὐτῶν they af-TONE ἀπὸ were ah-POH Βηθανίας come vay-tha-NEE-as ἐπείνασεν from ay-PEE-na-sane -
καὶ seeing kay ἰδὼν a ee-THONE συκῆν fig syoo-KANE μακρόθεν tree ma-KROH-thane ἔχουσαν afar A-hoo-sahn φύλλα off FYOOL-la ἦλθεν having ALE-thane εἰ leaves, ee ἄρα he AH-ra εὑρήσει came, ave-RAY-see τι if tee ἐν haply ane αὐτῇ he af-TAY καὶ might kay ἐλθὼν find ale-THONE ἐπ' any ape αὐτὴν thing af-TANE οὐδὲν thereon: oo-THANE εὗρεν AVE-rane εἰ and ee μὴ when may φύλλα· he FYOOL-la οὐ came oo γὰρ to gahr ἦν it, ane καιρὸς he kay-ROSE σύκων found SYOO-kone -
καὶ kay ἀποκριθεὶς Jesus ah-poh-kree-THEES ὁ answered oh Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS εἶπεν said EE-pane αὐτῇ unto af-TAY Μηκέτι it, may-KAY-tee ἐκ No ake σοῦ man soo εἰς eat ees τὸν fruit tone αἰῶνα of ay-OH-na μηδεὶς thee may-THEES καρπὸν hereafter kahr-PONE φάγοι for FA-goo καὶ kay ἤκουον ever. A-koo-one οἱ And oo μαθηταὶ his ma-thay-TAY αὐτοῦ af-TOO -
Καὶ they kay ἔρχονται come ARE-hone-tay εἰς to ees Ἱεροσόλυμα Jerusalem: ee-ay-rose-OH-lyoo-ma καὶ and kay εἰσελθὼν ees-ale-THONE ὁ Jesus oh Ἰησοῦς went ee-ay-SOOS εἰς into ees τὸ the toh ἱερὸν temple, ee-ay-RONE ἤρξατο and ARE-ksa-toh ἐκβάλλειν began ake-VAHL-leen τοὺς to toos πωλοῦντας cast poh-LOON-tahs καὶ out kay ἀγοράζοντας them ah-goh-RA-zone-tahs ἐν that ane τῷ sold toh ἱερῷ and ee-ay-ROH καὶ bought kay τὰς in tahs τραπέζας the tra-PAY-zahs τῶν temple, tone κολλυβιστῶν and kole-lyoo-vee-STONE καὶ overthrew kay τὰς the tahs καθέδρας tables ka-THAY-thrahs τῶν of tone πωλούντων the poh-LOON-tone τὰς moneychangers, tahs περιστερὰς and pay-ree-stay-RAHS κατέστρεψεν the ka-TAY-stray-psane -
καὶ would kay οὐκ not ook ἤφιεν suffer A-fee-ane ἵνα that EE-na τις any tees διενέγκῃ man thee-ay-NAYNG-kay σκεῦος should SKAVE-ose διὰ carry thee-AH τοῦ any too ἱεροῦ vessel ee-ay-ROO -
καὶ he kay ἐδίδασκεν taught, ay-THEE-tha-skane λέγων saying LAY-gone αὐτοῖς, unto af-TOOS Οὐ them, oo γέγραπται Is GAY-gra-ptay ὅτι it OH-tee Ὁ not oh οἶκός written, OO-KOSE μου moo οἶκος My OO-kose προσευχῆς prose-afe-HASE κληθήσεται house klay-THAY-say-tay πᾶσιν shall PA-seen τοῖς be toos ἔθνεσιν called A-thnay-seen ὑμεῖς of yoo-MEES δὲ all thay εποιήσατε nations ay-poo-A-sa-tay αὐτὸν the af-TONE σπήλαιον house SPAY-lay-one λῃστῶν of lay-STONE -
καὶ the kay ἤκουσαν scribes A-koo-sahn οἱ and oo γραμματεῖς grahm-ma-TEES καὶ chief kay οἱ priests oo ἀρχιερεῖς heard ar-hee-ay-REES καὶ it, kay ἐζήτουν and ay-ZAY-toon πῶς sought pose αὐτὸν how af-TONE ἀπολέσουσιν· they ah-poh-LAY-soo-seen ἐφοβοῦντο might ay-foh-VOON-toh γὰρ destroy gahr αὐτόν him: af-TONE ὅτι for OH-tee πᾶς they pahs ὁ feared oh ὄχλος him, OH-hlose ἐξεπλήσσετο because ayks-ay-PLASE-say-toh ἐπὶ all ay-PEE τῇ the tay διδαχῇ people thee-tha-HAY αὐτοῦ was af-TOO -
Καὶ when kay ὅτε even OH-tay ὀψὲ was oh-PSAY ἐγένετο come, ay-GAY-nay-toh ἐξεπορεύετο he ayks-ay-poh-RAVE-ay-toh ἔξω went AYKS-oh τῆς out tase πόλεως of POH-lay-ose -
Καὶ in kay πρωῒ the proh-EE παραπορευόμενοι morning, pa-ra-poh-rave-OH-may-noo εἶδον as EE-thone τὴν they tane συκῆν passed syoo-KANE ἐξηραμμένην by, ay-ksay-rahm-MAY-nane ἐκ they ake ῥιζῶν saw ree-ZONE -
καὶ kay ἀναμνησθεὶς Peter ah-nahm-nay-STHEES ὁ calling oh Πέτρος to PAY-trose λέγει remembrance LAY-gee αὐτῷ saith af-TOH Ῥαββί unto rahv-VEE ἴδε him, EE-thay ἡ Master, ay συκῆ behold, syoo-KAY ἣν the ane κατηράσω fig ka-tay-RA-soh ἐξήρανται tree ay-KSAY-rahn-tay -
καὶ Jesus kay ἀποκριθεὶς answering ah-poh-kree-THEES Ἰησοῦς saith ee-ay-SOOS λέγει unto LAY-gee αὐτοῖς them, af-TOOS Ἔχετε Have A-hay-tay πίστιν faith PEE-steen θεοῦ in thay-OO -
ἀμὴν verily ah-MANE γὰρ I gahr λέγω say LAY-goh ὑμῖν unto yoo-MEEN ὅτι you, OH-tee ὃς That ose ἂν whosoever an εἴπῃ EE-pay τῷ shall toh ὄρει say OH-ree τούτῳ unto TOO-toh Ἄρθητι this AR-thay-tee καὶ kay βλήθητι mountain, VLAY-thay-tee εἰς Be ees τὴν thou tane θάλασσαν removed, THA-lahs-sahn καὶ and kay μὴ be may διακριθῇ thou thee-ah-kree-THAY ἐν cast ane τῇ into tay καρδίᾳ the kahr-THEE-ah αὐτοῦ sea; af-TOO ἀλλὰ and al-LA πιστεύσῃ shall pee-STAYF-say ὅτι not OH-tee ἃ doubt a λέγεῖ in LAY-GEE γίνεται his GEE-nay-tay ἔσται A-stay αὐτῷ heart, af-TOH ὃ but oh ἐὰν shall ay-AN εἴπῃ believe EE-pay -
διὰ thee-AH τοῦτο I TOO-toh λέγω say LAY-goh ὑμῖν unto yoo-MEEN πάντα you, PAHN-ta ὅσα What OH-sa ἄν things an προσεύχομενοι soever prose-AFE-hoh-may-noo αἰτεῖσθε ay-TEE-sthay πιστεύετε ye pee-STAVE-ay-tay ὅτι desire, OH-tee λαμβάνετέ when lahm-VA-nay-TAY καὶ ye kay ἔσται pray, A-stay ὑμῖν believe yoo-MEEN -
καὶ when kay ὅταν ye OH-tahn στήκητε stand STAY-kay-tay προσευχόμενοι praying, prose-afe-HOH-may-noo ἀφίετε forgive, ah-FEE-ay-tay εἴ if ee τι ye tee ἔχετε have A-hay-tay κατά ought ka-TA τινος against tee-nose ἵνα any: EE-na καὶ that kay ὁ your oh πατὴρ pa-TARE ὑμῶν Father yoo-MONE ὁ also oh ἐν which ane τοῖς is toos οὐρανοῖς in oo-ra-NOOS ἀφῇ ah-FAY ὑμῖν heaven yoo-MEEN τὰ may ta παραπτώματα forgive pa-ra-PTOH-ma-ta ὑμῶν you yoo-MONE -
εἰ if ee δὲ ye thay ὑμεῖς do yoo-MEES οὖκ not ook ἀφίετε, forgive, ah-FEE-ay-tay οὐδε neither oo-thay ὁ will oh πατὴρ your pa-TARE ὑμῶν Father yoo-MONE ὁ which oh ἐν is ane τοῖς toos οὐρανοῖς in oo-ra-NOOS ἀφησεὶ ah-fay-SEE τὰ heaven ta παραπτώματα forgive pa-ra-PTOH-ma-ta ὑμῶν your yoo-MONE -
Καὶ they kay ἔρχονται come ARE-hone-tay πάλιν again PA-leen εἰς to ees Ἱεροσόλυμα Jerusalem: ee-ay-rose-OH-lyoo-ma καὶ and kay ἐν as ane τῷ he toh ἱερῷ was ee-ay-ROH περιπατοῦντος walking pay-ree-pa-TOON-tose αὐτοῦ in af-TOO ἔρχονται the ARE-hone-tay πρὸς temple, prose αὐτὸν there af-TONE οἱ come oo ἀρχιερεῖς to ar-hee-ay-REES καὶ him kay οἱ the oo γραμματεῖς chief grahm-ma-TEES καὶ priests, kay οἱ and oo πρεσβύτεροι the prase-VYOO-tay-roo -
καὶ say kay λέγουσιν unto LAY-goo-seen αὐτῷ him, af-TOH Ἐν By ane ποίᾳ what POO-ah ἐξουσίᾳ authority ayks-oo-SEE-ah ταῦτα doest TAF-ta ποιεῖς thou poo-EES καὶ these kay τίς things? tees σοι and soo τὴν who tane ἐξουσίαν gave ayks-oo-SEE-an ταύτην thee TAF-tane ἔδωκεν this A-thoh-kane ἵνα EE-na ταῦτα authority TAF-ta ποιῇς to poo-ASE -
ὁ And oh δὲ Jesus thay Ἰησοῦς answered ee-ay-SOOS ἀποκριθεὶς and ah-poh-kree-THEES εἶπεν said EE-pane αὐτοῖς unto af-TOOS Ἐπερωτήσω them, ape-ay-roh-TAY-soh ὑμᾶς I yoo-MAHS κἀγὼ will ka-GOH ἕνα also ANE-ah λόγον ask LOH-gone καὶ of kay ἀποκρίθητέ you ah-poh-KREE-thay-TAY μοι one moo καὶ question, kay ἐρῶ and ay-ROH ὑμῖν answer yoo-MEEN ἐν me, ane ποίᾳ and POO-ah ἐξουσίᾳ I ayks-oo-SEE-ah ταῦτα will TAF-ta ποιῶ· tell poo-OH -
τὸ baptism toh βάπτισμα of VA-ptee-sma Ἰωάννου John, ee-oh-AN-noo ἐξ was ayks οὐρανοῦ it oo-ra-NOO ἦν from ane ἢ heaven, ay ἐξ or ayks ἀνθρώπων of an-THROH-pone ἀποκρίθητέ men? ah-poh-KREE-thay-TAY μοι answer moo -
καὶ they kay ἐλογίζοντο reasoned ay-loh-GEE-zone-toh πρὸς with prose ἑαυτοὺς themselves, ay-af-TOOS λέγοντες, saying, LAY-gone-tase Ἐὰν If ay-AN εἴπωμεν, we EE-poh-mane Ἐξ shall ayks οὐρανοῦ, say, oo-ra-NOO ἐρεῖ, From ay-REE Διατί heaven; thee-ah-TEE οὖν he oon οὐκ will ook ἐπιστεύσατε say, ay-pee-STAYF-sa-tay αὐτῷ; Why af-TOH -
ἀλλ' if al ἐὰν we ay-AN εἴπωμεν shall EE-poh-mane Ἐξ say, ayks ἀνθρώπων Of an-THROH-pone ἐφοβοῦντο men; ay-foh-VOON-toh τὸν they tone λαόν feared la-ONE ἅπαντες the A-pahn-tase γὰρ people: gahr εἶχον for EE-hone τὸν all tone Ἰωάννην men ee-oh-AN-nane ὅτι counted OH-tee ὄντως ONE-tose προφήτης John, proh-FAY-tase ἦν that ane -
καὶ they kay ἀποκριθέντες answered ah-poh-kree-THANE-tase λέγουσιν and LAY-goo-seen τῷ said toh Ἰησοῦ ee-ay-SOO Οὐκ unto ook οἴδαμεν Jesus, OO-tha-mane καὶ We kay ὁ cannot oh Ἰησοῦς tell. ee-ay-SOOS ἀποκριθεὶς And ah-poh-kree-THEES λέγει LAY-gee αὐτοῖς Jesus af-TOOS Οὐδὲ answering oo-THAY ἐγὼ saith ay-GOH λέγω unto LAY-goh ὑμῖν them, yoo-MEEN ἐν Neither ane ποίᾳ do POO-ah ἐξουσίᾳ I ayks-oo-SEE-ah ταῦτα tell TAF-ta ποιῶ you poo-OH
Mark 11 interlinear in Punjabi
Interlinear verses Mark 11