Index
Full Screen ?
 

Luke 7:33 in Punjabi

லூக்கா 7:33 Punjabi Bible Luke Luke 7

Luke 7:33
ਯੂਹੰਨਾ ਬਪਤਿਸਮਾ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਆਇਆ, ਨਾ ਤਾਂ ਉਹ ਰੋਟੀ ਖਾਂਦਾ ਹੈ ਨਾ ਹੀ ਮੈਅ ਪੀਂਦਾ ਹੈ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, ‘ਉਸ ਨੂੰ ਭੂਤ ਚਿੰਬੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।’

Tamil Indian Revised Version
நான் தடுமாறி விழ ஏதுவாக இருக்கிறேன்; என்னுடைய துக்கம் எப்பொழுதும் எனக்கு முன்பாக இருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
தீயக் காரியங்களைச் செய்த குற்றவாளி நான் என்பதை அறிவேன். என் நோவை என்னால் மறக்க இயலாது.

Thiru Viviliam
⁽நான் தடுமாறிவிழும் நிலையில்␢ இருக்கின்றேன்;␢ நான் எப்போதும் வேதனையில் உள்ளேன்.⁾

சங்கீதம் 38:16சங்கீதம் 38சங்கீதம் 38:18

King James Version (KJV)
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.

American Standard Version (ASV)
For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.

Bible in Basic English (BBE)
My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.

Darby English Bible (DBY)
For I am ready to halt, and my pain is continually before me.

Webster’s Bible (WBT)
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

World English Bible (WEB)
For I am ready to fall. My pain is continually before me.

Young’s Literal Translation (YLT)
For I am ready to halt, And my pain `is’ before me continually.

சங்கீதம் Psalm 38:17
நான் தடுமாறி விழ ஏதுவாயிருக்கிறேன்; என் துக்கம் எப்பொழுதும் என் முன்பாக இருக்கிறது.
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.

For
כִּֽיkee
I
אֲ֭נִיʾănîUH-nee
am
ready
לְצֶ֣לַעlĕṣelaʿleh-TSEH-la
to
halt,
נָכ֑וֹןnākônna-HONE
sorrow
my
and
וּמַכְאוֹבִ֖יûmakʾôbîoo-mahk-oh-VEE
is
continually
נֶגְדִּ֣יnegdîneɡ-DEE
before
תָמִֽיד׃tāmîdta-MEED
For
ἐλήλυθενelēlythenay-LAY-lyoo-thane
John
γὰρgargahr
the
Ἰωάννηςiōannēsee-oh-AN-nase
Baptist
hooh
came
βαπτιστὴςbaptistēsva-ptee-STASE
neither
μήτεmēteMAY-tay
eating
ἄρτονartonAR-tone
bread
ἐσθίωνesthiōnay-STHEE-one
nor
μήτεmēteMAY-tay
drinking
οἶνονoinonOO-none
wine;
πίνωνpinōnPEE-none
and
καὶkaikay
ye
say,
λέγετεlegeteLAY-gay-tay
He
hath
Δαιμόνιονdaimonionthay-MOH-nee-one
a
devil.
ἔχειecheiA-hee

Tamil Indian Revised Version
நான் தடுமாறி விழ ஏதுவாக இருக்கிறேன்; என்னுடைய துக்கம் எப்பொழுதும் எனக்கு முன்பாக இருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
தீயக் காரியங்களைச் செய்த குற்றவாளி நான் என்பதை அறிவேன். என் நோவை என்னால் மறக்க இயலாது.

Thiru Viviliam
⁽நான் தடுமாறிவிழும் நிலையில்␢ இருக்கின்றேன்;␢ நான் எப்போதும் வேதனையில் உள்ளேன்.⁾

சங்கீதம் 38:16சங்கீதம் 38சங்கீதம் 38:18

King James Version (KJV)
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.

American Standard Version (ASV)
For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.

Bible in Basic English (BBE)
My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.

Darby English Bible (DBY)
For I am ready to halt, and my pain is continually before me.

Webster’s Bible (WBT)
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

World English Bible (WEB)
For I am ready to fall. My pain is continually before me.

Young’s Literal Translation (YLT)
For I am ready to halt, And my pain `is’ before me continually.

சங்கீதம் Psalm 38:17
நான் தடுமாறி விழ ஏதுவாயிருக்கிறேன்; என் துக்கம் எப்பொழுதும் என் முன்பாக இருக்கிறது.
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.

For
כִּֽיkee
I
אֲ֭נִיʾănîUH-nee
am
ready
לְצֶ֣לַעlĕṣelaʿleh-TSEH-la
to
halt,
נָכ֑וֹןnākônna-HONE
sorrow
my
and
וּמַכְאוֹבִ֖יûmakʾôbîoo-mahk-oh-VEE
is
continually
נֶגְדִּ֣יnegdîneɡ-DEE
before
תָמִֽיד׃tāmîdta-MEED

Chords Index for Keyboard Guitar